Finalista al IX Premi UPF al Millor Treball de Recerca de Batxillerat en l’Àmbit de les Llengües i el Llenguatge

IMG_20170513_114450_302

El nostre estudiant de 2n de Batxillerat Albert Sabater Cruz ha estat un dels finalistes al IX Premi UPF al Millor Treball de Recerca de Batxillerat en l’Àmbit de les Llengües i el Llenguatge amb el seu treball de recerca sobre el llenguatge del futbol.

L’acte de lliurament de diplomes va tenir lloc el dia 12 de maig al Campus del Poblenou de la Universitat Pompeu Fabra, i va estar presidit pel degà de la Facultat de Traducció i Interpretació.

Enhorabona!

Premiados por la URV

img_20161220_132146

img_20161220_132123

El Departamento de Filologías Románicas y la Facultad de Letras de la Universitat Rovira i Virgili convocan un concurso de viñetas con motivo de la conmemoración del IV Centenario de la muerte de Cervantes. Los segundos premios, que se concedieron en un acto celebrado el dia 20 de diciembre, fueron para trabajos realizados por alumnos de nuestro centro. A todos, ¡enhorabuena!

El diccionario de la RAE incorpora 5.000 nuevas palabras y todo el mundo se fija en amigovio y papichulo

La nueva edición del diccionario de la Real Academia Española incorpora 93.111 entradas en total, incluyendo 19.000 americanismos, tanto en entradas como en acepciones. Y, por supuesto, ha añadido palabras nuevas: un total de 5.000. Aunque la atención en redes sociales se ha centrado en un puñado.

1. Amigovio, via. (Fusión de amigo y novio). m y f. coloq. Arg., Méx., Par y Ur. Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo. La duda que ha asaltado a muchos es la siguiente:

Lee aquí el artículo completo >>

El diccionario más polifónico del español: así se hizo

El establishment de las 22 academias de la lengua ha dejado de amagar con el affaire de unas cinco mil palabras demonizadas al aceptarlas en la 23ª edición del Diccionario de la Lengua Española, que logra su récord con 93.111 entradas en total, y que se acaba de publicar. Una muestra de la multiculturalidad del lenguaje con palabras y acepciones nuevas o modificadas que dejan su impasse, procedan del español de siempre o del espanglish. Dos características de este diccionario son la depuración del sexismo y adjetivos malsonantes o despectivos y la vocación panhispánica con la incorporación de más americanismos, ya alcanzan las 19.000 entradas y acepciones, de las 195.439, (el 10% del total). El retrato de una de las tres lenguas de comunicación internacional, junto al inglés y el chino mandarín, con 47 millones de hablantes nativos en España y 400 en el continente americano.

Palabras usadas por todo el mundo, incluidos frikis o culturetas o gorrillas que se empoderan del idioma. Muchas de ellas surgen de la red con sus blogueros y hackers cuyo ciberespacio deja de ser okupa al aceptarse términos como tableta o wifi. No faltará quien quiera patalear en chats al ver que no se han incluido más términos como feminicidio o añadido acepciones como las del matrimonio para parejas del mismo sexo, el estado en el que terminan muchos amigovios, o quitado otras definiciones como tonto para lo gallego. Todo ello gracias al teletrabajo con las 22 academias, por lo que alguno de sus citadinos podrán tuitear este artículo pese a que solo es un identikit de este diccionario que ha jubilado 1.350 palabras tipo acupear y bajotraer. Al final, todos podrán brindar con un margarita o una birra muy chupi después de 13 años de trabajo que representa todo un sunami para un idioma con hablantes en constante inculturación.

Lee la noticia completa en El País >>