Arxiu mensual: maig de 2013

El maridet petitet

Els de quart estem aprenent una cançó que es balla fent ball de bastons, i parla d’un matrimoni concertat entre una dona grosseta i un home minúscul…

Aquí la podeu escoltar a l’Spotify

i aquí en teniu la lletra.

Tan petitet maridet m’heu dat,
Que la geladeta se me’l menja
Tan petitet maridet m’heu dat,
Que la geladeta se me l’ha menjat.

Amb una cua de cirera jo n’hi he fet biga serrera;
Me n’ha sobrat un bocinet, jo n’hi he fet un bastonet.

Amb una closca d’avellana jo n’hi he fet casa i cabana
Me n’ha sobrat un bocinet, jo n’hi he fet un corralet.

Amb una fulla d’olivera jo n’hi he fet la calaixera;
Me n’ha sobrat un bocinet, jo n’hi he fet un calaixonet.

I amb un pam i mig de drap jo l’he vestit de cap a cap,
Me n’ha sobrat un bocinet, jo n’hi he fet uns calçotets.

L’inverno l’é passato

Els de quart estem aprenent una cançó tradicional d’Itàlia, que celebra l’arribada del maig i d’un ocell molt especial, el cucut. Si escolteu bé la cançó, podeu sentir com canta.

L’inverno se l’é passato,
l’Aprile non c’è più;
è ritornato Maggio
al canto del cucù:

Cu-cù, cu-cù, l’Aprile non c’è più,
è ritornato Maggio al canto del cu-cù.

Lassù per le montagne
la neve non c’è più
comincia a fare il nido
il povero cucù.

Cu-cù, cu-cù, l’Aprile non c’è più,
è ritornato Maggio al canto del cu-cù.

La bella alla finestra
la guarda in su e in giù
l’aspetta il fidanzato
al canto del cucù.

Cu-cù, cu-cù, l’Aprile non c’è più,
è ritornato Maggio al canto del cu-cù.

Ti ho pur sempre detto
che Maggio ha la virtù
di far sentir l’amore
al canto del cucù.

Cu-cù, cu-cù, l’Aprile non c’è più,
è ritornato Maggio al canto del cu-cù.

Cu-cù, cu-cù, l’Aprile non c’è più,
è ritornato Maggio al canto del cu-cù.
cu-cù, cu-cù.

La truita de F. Schubert

Hem escoltat una música molt bonica, que es va inventar Schubert, un dels compositors més importants del romanticisme. Al principi, es va inventar un Lied, que en alemany vol dir cançó, que parlava d’una truita (el peix, no el menjar!) que nedava tranquilament pel riu, quan de sobte un pescador la va voler pescar. Els Lied s’interpretaven amb un veu i un piano.

És aquesta:
http://www.youtube.com/watch?v=bk-TXzUlJhs

A la pel·lícula Sherlock Holmes, el joc de les ombres, Moriarty, el dolent, la canta! Fixau-vos-hi!

La lletra en català, és la següent:

Mireu dins de l’onada, tal com un raig d’argent,
la truita esbojarrada, lluitant amb el corrent.
Lleugera i graciosa ben lluny ara del niu,
la truita va joiosa fendint l’aigua del riu,
la truita va joiosa fendint l’aigua del riu.

Dos anys més tard, Schubert en va fer una versió per a un conjunt instrumental molt curiós: un quartet de corda (violí, viola, violoncel i contrabaix) i un piano. Fixeu-vos com cada instrument fa la melodia una vegada… Tots excepte un. Sabeu quin?