Arxiu de la categoria: Alemany

Pel·lícules en alemany

Els alumnes de 3r i 4t d’alemany estan treballant dues pel•lícules en versió alemanya: Snowbuddies i Flipper respectivament.
Primerament, es tracta de fer un exercici d’escolta activa en alemany amb subtítols en idioma alemany que ajuden a entendre millor la pel•lícula i a continuació realitzar exercicis de doblatge.
Ells mateixos han observat que els diàlegs no són exactes com els subtítols perquè la funció dels darrers és adreçar-lo a espectadors amb deficiència auditiva tot simplificant el text. Doblar no és tan fàcil com sembla i vol molta pràctica per tal que sigui creïble i surti igual de bé i al mateix moment que a la pel•lícula original.
Fins i tot per a algun d’ells podria ser una professió força atractiva en un futur!

Caratula Snowbuddies Caratula Flipper

Was möchten Sie essen und trinken?

Els alumnes de 3r i 4t d’alemany han fet diverses representacions teatrals basades en una situació en un restaurant. Els de 4t van fer teatre en directe a classe, habilitant-la per  tal que semblés un restaurant, tots en una sola obra on anaven succeint diferents situacions entre clients, cambrera i cuiner.  Els de 3r van gravar a casa i també van idear bons decorats però treballant en grups de tres o quatre persones. En general, han sortit situacions molt creatives, originals i divertides: clients enfadats, restaurants especials, visites inesperades de crítics gastronòmics, cambrers esbojarrats, incendis a cuina inesperats…

Tot això amb la finalitat de passar-nos-ho bé practicant textos i vocabulari après a classe però també amb la intenció d’aprendre expressions noves i arriscar una mica més en els textos.

Ha resultat una molt bona experiència en la qual tots hem gaudit molt!

P1060434 (1)

Preparatius i emoció prèvia al programa d’intercanvi amb Alemanya

Hem començat el curs molt enfeinats perquè d’aquí una setmana ens visita la Bismarckschule d’Elmshorn (Alemanya). Els alumnes alemanys estaran a la nostra escola durant una setmana fent diferents activitats en anglès i excursions amb els alumnes de 3r d’ESO. I nosaltres anirem a Alemanya al mes d’abril.

Ja vam començar el curs passat enviant emails, també a l’estiu els whats app no van parar… i ara finalment arriben.

Estem molt contents, emocionats i atabalats a la vegada perquè els estem preparant jocs, un concurs i una ginkhana entre altres. Creiem que tots plegats ens ho passarem d’allò més bé i que la setmana es farà curta.

5e11d301-aa73-4095-8202-2578e4b54e62

 

 

Visita inesperada

El dimarts 22 de setembre vam rebre la visita inesperada d’en Joshka.

El curs passat els alumnes de 3r van mantenir un intercanvi de correspondència en anglès  amb una escola de Bremen (Alemanya). Alguns alumnes van seguir amb correus, missatges i whats app durant l’estiu. Casualment, un d’aquests alumnes passava aquests dies prop d’Olesa i parlant van quedar per trobar-se amb la noia amb la qual encara tenia contacte. Per això, quan vam saber que era a Barcelona, el vam convidar a venir a l’escola i va participar en algunes classes d’alemany i d’anglès. Els alumnes li van fer preguntes diverses, van parlar de l’educació als dos països i van fer algun joc.

Una bonica experiència el fet de conèixer en persona algú que de moment només coneixíem virtualment. En Joshka va ser molt correcte i educat amb tothom i va dir que li agradaria tenir la nostra escola a Alemanya. Tot un luxe!

Gràcies Joshka i fins una altra!WP_20150922_13_22_08_Pro

Auf uns, ein Hoch auf uns (Un brindis per nosaltres)

 

Imatge de previsualització de YouTube

Aquesta és una de les cançons que va agradar més als alumnes quan va venir l’Alex, l’auxiliar de conversa alemany; per això el departament va decidir que, tot i tenir un vocabulari més elevat, es podia adaptar i usar de diferents maneres.
Els alumnes de 2n, 3r i 4rt van escoltar i traduir la cançó amb l’ús de diccionaris tradicionals i on line. Dies més tard van fer examen oral del vocabulari i les expressions principals i també van cantar la cançó.
Alguns de 2n, de forma opcional, van proposar no només avaluar cantar la cançó sense llegir la lletra, sinó també ballar-la i així ho van fer.
Ara saben però que caldrà estudiar més per aprendre bé com a mínim el cor i les parts més repetitives de la cançó si volen treure bona nota.

 

Auxiliar de conversa d’alemany

Foto 4rt Alex

Els alumnes d’alemany de 2n, 3r i 4rt ja han pogut gaudir de la visita de l’Alex, el primer auxiliar de conversa. Els tres cursos prèviament havien preparat una entrevista per a fer-li i després cada curs va optar per una activitat diferent. Els de 2n li van explicar jocs tradicionals catalans i van ballar una sardana. Els de 3r i 4rt van escoltar
música moderna d’Alemanya i també li van ensenyar quina música els agradava a ells en català i en castellà. Els de 4rt a més a més, van compartir amb l’Alex una hora de socials i l’hora de pati.
L’Alex va explicar als alumnes que havia vingut aquí com a voluntari europeu per a ajudar a una agrupació de persones amb discapacitat, l’Associació Alba de Tàrrega. L’experiència va ser molt enriquidora per a les dues bandes.
A finals de maig podrem gaudir de nou de la visita d’un segon auxiliar de conversa, a qui els alumnes ja esperen.

Teatre en alemany

Aprofitant la bona predisposició per al teatre i les habilitats escèniques i artístiques dels alumnes de 4rt d’ESO d’alemany, davant d’unes directrius donades sobre quins continguts gramaticals i de vocabulari havien de sortir a l’obra, a més a més d’afegir el que creguessin convenient, els mateixos alumnes han creat els diàlegs i s’han après el paper que tenien.
Val a dir que les obres han estat molt divertides i ben fetes,  i sobretot, a més d’aprendre i passar-s’ho bé, han memoritzat algunes frases que ara sorgeixen de forma més natural.
És que són uns artistes!P1050504 P1050507

99 Luftballon (99 globus)

“Hast du etwas Zeit für mich?“ (Tens una mica de temps per a mi?). Així comença la cançó que han treballat els alumnes de 4rt d’alemany aquesta setmana. Es tracta d’una cançó antiga cantada originàriament en alemany per la cantant alemanya Nena i traduïda i popularitzada a l’anglès amb posterioritat. Una cançó súper coneguda a nivell internacional i cantada amb orgull per molts alemanys i no alemanys també, és clar.

Els ha sorprès el significat de la cançó on tot comença amb uns simples globus que degut a malentesos acabarien originant una guerra.

La cançó els ha permès aprendre vocabulari, frases i expressions. Com que a la majoria d’alumnes els agrada cantar i ballar i són força festius, l’han cantada, traduïda i també ballada …Imatge de previsualització de YouTube

 

 

Participació en projeces internacionals interdisciplinars, jocs i intercanvi de correspondència en anglès i/o alemany

Where are we We have a unique senseWe are in Bermuda!Bermuda High School for Girls

Aquests darrers dies els alumnes de 4rt d’ESO han participat en un joc anomenat “Culture in a box” que ha consistit inicialment en endevinar de quin país són els estudiants amb els quals posteriorment establiran contacte. Els alumnes han preparat ja els primers correus electrònics amb la finalitat de mantenir correspondència en anglès amb alumnes de la mateixa escola de secundària internacional i es durà a terme un projecte interdisciplinari que treballarà de forma transversal una o més assignatures.
De moment, ja han començat el projecte i el joc, es van aportant idees de com funcionarà tot plegat, però la veritat és que els alumnes estaven súper intrigats i la pregunta predominant era la següent: D’on són els alumnes de l’altra escola?

Després de veure la presentació que han fet els alumnes de l’altra escola, els alumnes han descobert que estan fent un projecte amb un institut de l’illa de Les Bermudes. Han quedat molt sorpresos!

D’altra banda, els alumnes de 3r d’ESO començaran també un intercanvi d’emails amb una escola d’Alemanya, inicialment s’establirà el contacte en anglès però també s’afavorirà la integració de la llengua alemana a mesura que els alumnes avancin i tinguin més coneixements de l’idioma.

Bones pràctiques dels alumnes d’alemany

Dialoge Deutsch 2Dialoge Deutsch 3Memory 3 DeutschMemory 2 DeutschMemory 1 Deutsch

Aquest curs també han començat a fer alemany alguns alumnes de 2n i 3r d’ESO, són 17 i 11 estudiants respectivament molt il·lusionats en iniciar-se en una segona llengua estrangera. Estan treballant vocabulari bàsic i diàlegs de situacions reals i encara que poc a poc l’idioma es vagi complicant, els resultats dels exàmens són força bons.
Els 13 alumnes de 4rt d’alemany que van començar el curs passat, ja són capaços de produir textos escrits i orals de més nivell, però això no vol dir que no els agradi jugar, ells mateixos han creat un joc de memòria per estudiar vocabulari nou i els seus corresponents articles!