<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La cinta de Νίκη</title>
	<atom:link href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike</link>
	<description>Filmoteca aràcnida dels referents clàssics en el cinema</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 15:01:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
		<item>
		<title>Never Let Me Go de Mark Romanek</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/11/never-let-me-go-de-mark-romanek/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/11/never-let-me-go-de-mark-romanek/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 May 2013 09:27:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciència Ficció]]></category>
		<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Romàntic]]></category>
		<category><![CDATA[Ciència-ficció]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofia]]></category>
		<category><![CDATA[Mite de la Caverna]]></category>
		<category><![CDATA[Plató]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=2136</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA Títol original: Never Let Me Go Director: Mark Romanek Guionistes: Alex Garland (adaptació de la novel·la de Kazuo Ishiguro) Any d&#8217;estrena: 2010 Durada: 103 min. Repartiment: Carey Mulligan,  Andrew Garfield,  Keira Knightley,  Charlotte Rampling,  Sally Hawkins,  Izzy Meikle-Small,  Charlie Rowe,  Ella Purnell,  Nathalie Richard,  Andrea Riseborough,  Domhnall Gleeson,  Oliver Parsons País d&#8217;origen: Regne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://mariannela.files.wordpress.com/2011/03/never-let-me-go-2010.jpg"><img class="aligncenter" src="http://mariannela.files.wordpress.com/2011/03/never-let-me-go-2010.jpg" alt="Caràtula" width="384" height="567" /></a></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Títol original</strong>: <em>Never Let Me Go</em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director</strong>: Mark Romanek</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Guionistes</strong>: Alex Garland (adaptació de la novel·la de Kazuo Ishiguro)</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2010</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: 103 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Carey Mulligan,  Andrew Garfield,  Keira Knightley,  Charlotte Rampling,  Sally Hawkins,  Izzy Meikle-Small,  Charlie Rowe,  Ella Purnell,  Nathalie Richard,  Andrea Riseborough,  Domhnall Gleeson,  Oliver Parsons</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d&#8217;origen</strong>: Regne Unit</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma d&#8217;origen</strong>: Anglès</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Drama romàntic i Ciència ficció</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">ARGUMENT</span></strong></p>
<p style="text-align: justify">La pel·lícula està ambientada a l&#8217;Anglaterra de les dècades 1970-1980, però hi apareixen certs avenços tecnològics inexistents aleshores, a més a més la psicologia dels personatges ens pot recordar fàcilment a l&#8217;època victoriana.</p>
<p style="text-align: justify">Kathy, Tommy i Ruth passen la seva infància a Hailsham, un internat anglès aparentment idíl·lic. Quan surten de l&#8217;escola, la terrible veritat de la seva vida els és revelada i la seva amistat comença a afeblir-se.</p>
<p style="text-align: justify">La pel·lícula és narrada per Kathy quan té 28 anys d&#8217;edat ja que ella recorda la seva infància a Hailsham, així com la seva vida adulta després de sortir de l&#8217;escola. La història es desenvolupa en una Anglaterra diferent, en què els éssers humans són clonats per proporcionar els seus òrgans per a trasplantaments. Kathy i els seus companys de classe han estat creats per ser donants, encara que la Kathy, ja convertida en adulta, està treballant temporalment com &#8220;cuidadora&#8221;, algú que dóna suport i convenç els donants que se&#8217;ls fa renunciar als seus òrgans i conseqüentment els sotmet a la mort.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER</strong></span></p>
<p><a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/11/never-let-me-go-de-mark-romanek/"><em>Cliqueu aquí per veure el vídeo incrustat.</em></a></p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">CRÍTICA</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><em>Never Let Me Go</em> és una pel·lícula que t&#8217;horroritza i t&#8217;encisa al mateix temps. El destí tràgic que els espera als protagonistes és cruel i injust, tanmateix els fets estan explicats amb tendresa i harmonia. La vida dels personatges a l&#8217;internat era feliç i perfecta, en canvi quan assoleixen la majoria d&#8217;edat i han de marxar se n&#8217;adonen de la manca de sentit de la seva existència: no exerceixen cap paper fonamental en el món, excepte el de sacrificar-se perquè altres puguin viure amb els seus pulmons, fetges o ronyons. Aquesta visió apocalíptica de la vida impacta a l&#8217;espectador i el fa qüestionar-se diversos aspectes de la vida. Kathy, Tommy i Ruth recorden els <strong>herois i heroïnes grecs </strong>que intenten vèncer el seu destí, però aquest sempre els acaba sorprenent i se&#8217;ls emporta juntament amb la seva esperança.</p>
<p style="text-align: justify">Trobem un clar paral·lelisme entre <em>Never Let Me Go </em>i el<strong> <a title="El mite de la Caverna" href="http://blocs.xtec.cat/lempremtadorfeu/2012/11/15/cave-de-muse/" target="_blank">mite de la Caverna de Plató</a></strong>:</p>
<p style="text-align: justify">El mite tracta sobre un grup d&#8217;esclaus que han viscut durant tota la seva vida lligats de cames i coll, per aquest motiu mai no han conegut què hi ha darrere seu. L’únic que veuen són ombres (amb la llum d’una foguera) i com que no han vist res més durant tota la seva vida, pensen que aquestes ombres són reals.</p>
<p style="text-align: justify">Per tant la seva vida ha estat un engany, una mentida. De tal manera que si un d’aquests presoners fos alliberat i se li mostrés com són els objectes, les persones, el foc… no podria creure el que veu i li seria més senzill seguir creient en el què ha vist durant tota la seva vida. Si després d’haver descobert el món, aquest valent individu volgués ajudar els seus companys a arribar al món real, ells no se’l creurien i fins i tot el rebutjarien del grup.</p>
<p style="text-align: justify">Els homes lligats a la caverna representen la societat que viu enganyada, que creu en les aparences. Quan l’home que s’allibera surt, representa el dur camí cap el Coneixement i la vida del filòsof. Si aquest individu mirés el sol directament per primera vegada, quedaria cec, per tant ha de començar amb coses més senzilles com ara el foc de la caverna. El foc és una llum menys intensa que la del sol però tot i així s’acosta a la seva lluminositat. Aquest pas equival al camí d’un filòsof, el savi no pot arribar al Sol, Coneixement (el Bé, la idea abstracta més important del món de les idees) directament, ha de començar entenent altres conceptes menys abstractes i entenedor fins arribar a la meta, la raó i la veritat.</p>
<p style="text-align: justify">Per últim, quan el filòsof ha arribat al Sol i intenta tornar a la caverna per salvar els seus companys de la ignorància, és rebutjat perquè expressa unes idees desconegudes per ells. En aquesta última part, Plató vol fer referència a la incomprensió social i el tracte que rep el filòsof que vol guiar la societat cap a la Raó. El desenllaç del mite de la caverna recorda al tràgic final del seu mestre Sòcrates.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Laia Muñoz Osorio</p>
<p style="text-align: justify">2n Batxillerat Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/11/never-let-me-go-de-mark-romanek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El silencio de los corderos, de Jonathan Demme</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/09/el-silencio-de-los-corderos-de-jonathan-demme/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/09/el-silencio-de-los-corderos-de-jonathan-demme/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 12:48:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nuriayela12</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Suspense]]></category>
		<category><![CDATA[Terror]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Hopkins]]></category>
		<category><![CDATA[Jodie Foster]]></category>
		<category><![CDATA[Jonathan Demme]]></category>
		<category><![CDATA[Metamorfosis]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Harris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1938</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; FITXA TÈCNICA Nom original: The Silence of the Lambs.  Director: Jonathan Demme. Guionistes: Ted Tally (Novela: Thomas Harris) Any d’estrena: 1991. Durada: 118 minuts. Repartiment: Jodie Foster, Anthony Hopkins, Scott Glenn i Ted Levine. País d’origen: Estats Units. Idioma original: Anglès. Gènere: Terror, suspense. &#160; ARGUMENT Clarice Starling és una jove brillant, que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" style="border: 1px solid black" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ca/4/4f/The_Silence_of_the_Lambs_poster2.jpg" alt="" width="333" height="500" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<ul>
<li><strong>Nom original</strong>: The Silence of the Lambs. <strong> </strong></li>
<li><strong>Director: </strong>Jonathan Demme.</li>
<li><strong>Guionistes</strong>: Ted Tally (Novela: Thomas Harris)</li>
<li><strong>Any d’estrena</strong>: 1991.</li>
<li><strong>Durada</strong>: 118 minuts.</li>
<li><strong>Repartiment</strong>: Jodie Foster, Anthony Hopkins, Scott Glenn i Ted Levine.</li>
<li><strong>País d’origen</strong>: Estats Units.</li>
<li><strong>Idioma original</strong>: Anglès.</li>
<li><strong>Gènere</strong>: Terror, suspense.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">Clarice Starling és una jove brillant, que estudia per ser agent de l&#8217;FBI. Llicenciada en psicologia i criminologia serà escollida per entrevistar els homicides sistemàtics sota custòdia per establir un perfil psicològic, ja que creuen que això podria fer servei per enxampar altres assassins en sèrie. Més concretament, estan interessants en Buffalo Bill, l’assassí que està actuant al mitjà oest americà.</p>
<p style="text-align: justify">Ella serà l&#8217;encarregada d&#8217;interrogar el psiquiatre Hanníbal Lecter, més conegut com Hanníbal el Caníbal, empresonat des de fa 8 anys en una cel·la de molt alta seguretat de l&#8217;hospital psiquiàtric de Baltimore. Allí es donarà l&#8217;inici de nombroses converses entre ells i d&#8217;un joc psicològic que la Clarice haurà d&#8217;anar desvetllant poc a poc per poder esbrinar algunes coses de Buffalo Bill. Descobriran que Hanníbal sap la identitat de l&#8217;assassí i a partir d&#8217;aquí s&#8217;anirà desenvolupant la investigació, trobaran la crisàlide d&#8217;un borinot, més conegut popularment com a borinot de la mort i la investigació es veurà incentivada pel segrest de la filla de la senadora.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER</strong></span></p>
<p><a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/09/el-silencio-de-los-corderos-de-jonathan-demme/"><em>Cliqueu aquí per veure el vídeo incrustat.</em></a></p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong><br />
</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>CRÍTICA<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">La pel·lícula és l&#8217;adaptació de la segona obra d&#8217;una tetralogia escrita per Thomas Harris, en la que el personatge principal i que més hi destaca és Hanníbal Lecter, un psiquiatre brillant que és també un perillós assassí caníbal. Serà interpretat magistralment per Anthony Hopkins, qui, segons molts crítics realitza la millor interpretació de la seva carrera. Un psicòpata sense escrúpols però educat, brutal però culte, caníbal però intel·ligent. Potser aquestes siguin algunes de les principals característiques d&#8217;un dels millors personatges que el cinema ens ha deixat. Gràcies a aquest paper, Hopkins es va emportar l’Oscar al millor actor.</p>
<p style="text-align: justify">També trobem en el paper principal femení a una espectacular i jove Jodie Foster, encarnant a Clarice Starling, una aspirant a agent de l’FBI que haurà d’enfrontar-se a una dura proba psicològica per resoldre una cadena d&#8217;assassinats.</p>
<p style="text-align: justify">L&#8217;estructura del guió és magnífica, la pel·lícula aconsegueix atrapar-te absolutament. En un principi són els assassinats els que t&#8217;intriguen però, més tard t&#8217;adones que el que realment et té atrapat és la complexitat, l’extravagància i peculiaritat del misteriós personatge Hanníbal Lecter. En el transcurs del film, van canviant les teves emocions respecte aquest personatge; al començament sents por, després respecte i més tard, sense adonar-te, acabes entrant en la seva ment perversa.</p>
<p style="text-align: justify">Un malvat culte i educat que va causar pànic, terror però també fascinació, i fins i tot admiració, una gran interpretació d’Anthony Hopkins!</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" style="border: 1px solid black" src="http://tankian99.files.wordpress.com/2011/09/heyesds6.jpg" alt="" width="502" height="269" /></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">En el film, la trama tracta bàsicament d&#8217;enxampar Buffalo Bill, un assassí en sèrie que assetja noies joves amb un perfil característic. Primer les rapta i més tard apareixen mortes, a totes els hi arrenca un tros delimitat de pell.</p>
<p style="text-align: justify">En una autòpsia a una de les víctimes, Clarice troba crisàlide a la gola de la noia. Quan analitzen la mostra, descobreixen que la crisàlide pertany a la papallona <em>Acherontia atropos, </em> més coneguda amb el nom de “el borinot de la mort”. Era estrany trobar aquest insecte en aquell clima, allò volia dir que havien sigut encarregades expressament.</p>
<p style="text-align: justify">Clarice explicarà aquesta troballa al doctor Hanníbal Lecter, qui farà una interessant interpretació d’aquest aspecte tan peculiar de l’assassí i antic pacient seu. Lecter explicarà a l’agent Starling que el símbol, el significat de les papallones, de les crisàlides és la metamorfosi, el canvi que es produeix en el cos de l’insecte. Buffalo Bill volia canviar, volia experimentar una metamorfosi. Li aconsella que busqui en clíniques sol·licituds de canvis de sexe.</p>
<p style="text-align: justify">El paral·lelisme clàssic que he trobat en aquesta pel·lícula és clarament la voluntat de metamorfosar-se de l’assassí. <span style="color: #ff0000">Si heu llegit les <a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2008/01/13/narracions-de-mites-classics-adaptacio-de-les-metamorfosis-dovidi-ed-teide-2007/">metamorfosis d’Ovidi</a>, encara que sigui en adaptació, em sabríeu dir quina seria la que s’assembla més al cas de la pel·lícula? Quina de les històries és la que us agrada més i per què?</span></p>
<p style="text-align: justify">Si mireu el tràiler, a part d&#8217;esperonar-vos a mirar la pel·lícula, hi trobareu una <a href="http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2012/09/27/memorandum-llatinismes-pau-2012-2013/">expressió llatina</a>. <span style="color: #ff0000">De quina expressió es tracta? Sabeu què vol dir i quan s&#8217;utilitza?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Núria Yela,</p>
<p>2n de batxillerat Llatí i Grec.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/09/el-silencio-de-los-corderos-de-jonathan-demme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Els Ocells d&#8217;Alfred Hitchcock</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/02/els-ocells-dalfred-hitchcock/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/02/els-ocells-dalfred-hitchcock/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 May 2013 06:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Suspense]]></category>
		<category><![CDATA[Terror]]></category>
		<category><![CDATA[Alfred Hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[Harpies]]></category>
		<category><![CDATA[Hèrcules]]></category>
		<category><![CDATA[Ocells]]></category>
		<category><![CDATA[Odissea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=2036</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA Títol original: The Birds Director: Alfred Hitchcock Guionista: Evan Hunter Any d&#8217;estrena: 1963 Durada: 119 min. Repartiment: Tippi Hedren, Rod Taylor, Jessica Tandy, Suzanne Pleshette, Veronica Cartwright País d&#8217;origen: Estats Units Idioma d&#8217;origen: Anglès Gènere: Suspens, terror &#160; ARGUMENT Melanie, una jove rica i snob de l&#8217;alta societat de San Francisco, coneix casualment en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://pics.filmaffinity.com/Los_pajaros-851609530-large.jpg"><img class="aligncenter" src="http://pics.filmaffinity.com/Los_pajaros-851609530-large.jpg" alt="Els ocells" width="391" height="589" /></a></p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">FITXA TÈCNICA</span></strong></p>
<ul>
<li><strong><span style="color: #000000">Títol original</span></strong>: <em>The Birds</em></li>
<li><strong>Director</strong>: Alfred Hitchcock</li>
<li><strong>Guionista</strong>: Evan Hunter</li>
<li><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 1963</li>
<li><strong>Durada</strong>: 119 min.</li>
<li><strong>Repartiment</strong>: Tippi Hedren, Rod Taylor, Jessica Tandy, Suzanne Pleshette, Veronica Cartwright</li>
<li><strong>País d&#8217;origen</strong>: Estats Units</li>
<li><strong>Idioma d&#8217;origen</strong>: Anglès</li>
<li><strong>Gènere</strong>: Suspens, terror</li>
</ul>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">ARGUMENT</span></strong></p>
<p style="text-align: justify">Melanie, una jove rica i <em>snob</em> de l&#8217;alta societat de San Francisco, coneix casualment en una ocelleria l&#8217;advocat Mitch Brenner, que ha anat a comprar un regal d&#8217;aniversari per a la seva germana Kathy. Mitch, quan coneix per la premsa l&#8217;esbojarrada vida de la Melanie, la tracta amb indiferència i se&#8217;n va de la botiga. Ella, que no està acostumada que la tractin així, encarrega uns periquitos i es presenta a casa de la mare de Mitch, a Bodega Bay, amb el pretext de regalar els periquitos a Kathy. Així que arriba, els ocells, embogits, comencen a atacar salvatgement els habitants del lloc. La situació s&#8217;agreuja a mesura que avancen les hores.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">TRÀILER</span></strong></p>
<p><a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/02/els-ocells-dalfred-hitchcock/"><em>Cliqueu aquí per veure el vídeo incrustat.</em></a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>CRÍTICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><em>The Birds </em>va rebre el <strong><a title="Premi Globus d'Or" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Premi_Globus_d%27Or" target="_blank">Premi de Globus d&#8217;Or </a></strong>de 1964 per a la millor actriu (Tippi Hedren) i <strong>Premi<em> DVD Exclusive Awards </em></strong>del 2000 al millor documental retrospectiu (<em>All About &#8216;The Birds&#8217; </em>de Laurent Bouzereau). També va ser nominada als <strong><a title="Premis Òscar" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Oscar" target="_blank">Premis Òscar </a></strong>de 1964 pels millors efectes especials, als <strong><a title="Premi Edgar" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Edgar" target="_blank">Premis Edgar </a></strong>del mateix any com a millor pel·lícula i el <strong><a title="Premi Satellite" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Satellite" target="_blank">Premi <em>Satellite</em> </a></strong>de 2005 com a millor DVD de clàssics del cinema.</p>
<p style="text-align: justify">No és gens estranya aquesta gran admiració cap  <em>Els Ocells</em> del gran mestre Hitchcock, tant ahir com avui. La pel·lícula, encara que aquest any commemori els seus cinquanta anys, no deixa de ser actual, no ens deixa d&#8217;impressionar cada cop que la veiem i encara que coneixem què passarà, ens mantenim en tensió durant els 119 minuts de duració. Davant d&#8217;aquesta obra d&#8217;art, les comèdies nord-americanes de famílies &#8220;felices&#8221; que fan barbacoes els diumenges haurien de treure&#8217;s el barret. El cinema de veritat és aquell que per un moment ens fa oblidar que estem veient una pel·lícula i el fet que els ocells persegueixin i matin els personatges del film ens fa dubtar sobre si la trama és ficció o realitat, realment els ocells ens poden treure la vida d&#8217;una manera tan cruel? Hitchcock afavoreix aquest clima de tensió i d&#8217;incertesa tot deixant un final obert, fent entendre explícitament que els ocells mai no deixaran en pau els protagonistes. Si ens fixem en la caràtula que podem veure en aquest apunt, el propi director assegura que es tracta de la pel·lícula més terrorífica que havia fet fins aquell moment, a la part inferior podem llegir: &#8220;recorda el proper crit que sentis pot ser el teu&#8221;. Amb aquesta presentació, Hitchcock ja ens fa tremolar i a la vegada ens captiva.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://i49.tinypic.com/33o15br.jpg"><img class="aligncenter" src="http://i49.tinypic.com/33o15br.jpg" alt="Melanie" width="461" height="349" /></a></p>
<p style="text-align: center">La protagonista, Melanie (Tippi Hedren), sent assetjada i atacada pels ocells, escena de la pel·lícula.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Aquesta inquietant història ens recorda a diversos episodis mitològics:</p>
<p style="text-align: justify">- En primer lloc, hi ha un clar paral·lelisme entre els ocells de Hitchcock i les <a title="Les Sirenes de la mitologia grega" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Sirena#Les_sirenes_de_la_mitologia_grega" target="_blank">Sirenes</a> de l&#8217;<em><a title="L'Odissea d'Homer" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/04/16/lodissea-dhomer/" target="_blank">Odissea</a></em> d&#8217;<a title="Homer" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/01/21/homer/" target="_blank">Homer</a>. En aquesta obra homèrica, el valent i astut Odisseu i els seus tripulants han de superar una perillosa prova durant el seu viatge: unes dones alades que es fan dir &#8220;Sirenes&#8221; encisen els homes amb els seus cants i una vegada cauen entre els seus braços, elles els maten.</p>
<p style="text-align: justify">- En segon lloc, ho podem comparar amb les <a title="Harpia" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Harpia" target="_blank">Harpies</a> de <a title="El viatge dels argonautes" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/02/04/resum-de-jason-i-els-argonautes-de-vicenc-garcia-llorca/" target="_blank"><em>Les Argonàutiques</em> </a>d&#8217;<a title="Apol·loni de Rodes" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/02/02/apol%C2%B7loni-de-rodes/" target="_blank">Apol·loni de Rodes</a>. Les Harpies eren monstres alats amb cap de dona i urpes de fera salvatge, molt sovint confoses amb les Sirenes. El mite més conegut on prenen part és el de l&#8217;endeví cec <a title="Fineu" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Fineu_(pare_de_Pand%C3%ADon)" target="_blank">Fineu</a>, a qui les Harpies robaven el menjar o bé l&#8217;hi embrutaven amb els seus excrements quan anava a menjar-se&#8217;l. Quan els argonautes visiten Fineu, s&#8217;encarreguen d&#8217;allunyar-les per sempre, alliberant-lo d&#8217;aquest turment.</p>
<p style="text-align: justify">- En tercer lloc, també poden recordar els <a title="Ocells del Llac Estímfal" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Ocells_del_llac_Est%C3%ADmfal" target="_blank">ocells del llac Estímfal </a>amb els que es va haver d&#8217;enfrontar <a title="Quis Hercules est" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2010/10/01/quis-hercules-est/" target="_blank">Hèrcules</a>. Aquests ocells estaven consagrats al déu Ares i causaven grans danys als humans: els mataven, feien malbé les seves collites i per tant impedien que els animals s&#8217;alimentessin i morissin. El sisè treball d&#8217;Hèrcules fou expulsar aquestes bèsties, però com que eren tantes no les podia fer fora. Així doncs la deessa Atena el va ajudar donant-lo un cascavell de bronze que feia un soroll tan molest que tots els ocells van abandonar l&#8217;Estímfal i les terres del voltant.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Laia Muñoz Osorio</p>
<p style="text-align: justify">2n Batxillerat Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/05/02/els-ocells-dalfred-hitchcock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Príncep Perdut de Stephen Poliakoff</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/15/el-princep-perdut-de-stephen-poliakoff/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/15/el-princep-perdut-de-stephen-poliakoff/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 08:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Històrica]]></category>
		<category><![CDATA[Família reial britànica]]></category>
		<category><![CDATA[Història contemporània]]></category>
		<category><![CDATA[Història de Gran Bretanya]]></category>
		<category><![CDATA[Minotaure]]></category>
		<category><![CDATA[Primera Guerra Mundial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1868</guid>
		<description><![CDATA[&#160; FITXA TÈCNICA Títol original: The Lost Prince Director: Stephen Poliakoff Guionistes: Stephen Poliakoff Any d&#8217;estrena: 2003 Durada: Dos capítols de 1h 30 min. (3 hores en total, aproximadament). Repartiment: Matthew James Thomas, Miranda Richardson, Tom Hollander, Bill Nighy País d&#8217;origen: Regne Unit Idioma original: Anglès Gènere: Drama històric &#160; ARGUMENT Aquesta mini-sèrie britànica recrea la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://d2oz5j6ef5tbf6.cloudfront.net/movie/large/Lost_prince.jpg"><img class="aligncenter" src="http://d2oz5j6ef5tbf6.cloudfront.net/movie/large/Lost_prince.jpg" alt="The Lost Prince" width="300" height="511" /></a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Títol original</strong>: <em>The Lost Prince</em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director</strong>: Stephen Poliakoff</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Guionistes</strong>: Stephen Poliakoff</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2003</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: Dos capítols de 1h 30 min. (3 hores en total, aproximadament).</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Matthew James Thomas, Miranda Richardson, Tom Hollander, Bill Nighy</p>
<p><strong>País d&#8217;origen</strong>: Regne Unit</p>
<p><strong>Idioma original</strong>: Anglès</p>
<p><strong>Gènere</strong>: Drama històric</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">Aquesta mini-sèrie britànica recrea la curta vida del darrer fill de <a title="Jordi V del Regne Unit" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Jordi_V_del_Regne_Unit" target="_blank">Jordi V d&#8217;Anglaterra</a>: el <a title="Príncep John del Regne Unit" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_del_Reino_Unido" target="_blank">príncep John </a>(1905-1919). Ha estat un tema desconegut fins fa poc perquè la família reial britànica ho havia ocultat i, quan va sortir a la llum fa uns deu o quinze anys, va ser tot un escàndol per a la monarquia anglesa, semblant a l&#8217;enrenou originat amb <a title="Lady Diana de Gal·les" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Lady_Di" target="_blank">Lady Di</a>.</p>
<p style="text-align: justify">El príncep John era fill del rei Jordi V i de la reina <a title="Maria de Teck" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_de_Teck" target="_blank">Maria d&#8217;Anglaterra</a>, però era diferent als seus germans: als cinc anys d&#8217;edat va començar a patir d&#8217;<a title="Escena del primer atac epilèptic d'en John" href="http://www.youtube.com/watch?v=O-q7KPYhsCw&amp;list=PL8CF1426BF014C3B3" target="_blank">atacs epilèptics </a>i en veure que el seu rendiment acadèmic no progressava, també van descobrir que el príncep patia d&#8217;un principi d&#8217;autisme. Poc a poc el petit John va quedar apartat del món exterior, doncs era una vergonya que el rei de l&#8217;imperi britànic tingués un fill &#8220;inapte&#8221;  per fer una carrera política i militar, i fins i tot una vida normal. A mesura que John creixia, s&#8217;anava separant de la seva família; amb l&#8217;excepció d&#8217;en <a title="Jordi del Regne Unit" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Jordi_del_Regne_Unit" target="_blank">Georgie</a>, un dels seus germans.</p>
<p style="text-align: justify">Els pares del príncep van decidir enviar-lo a viure al camp, apartat de palau i apartat del món que li pertanyia per ser fill de qui era. La seva institutriu, <a title="Charlotte Bill" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Bill" target="_blank">Charlotte Bill </a><em>&#8220;Lalla&#8221;,</em> va ser l&#8217;encarregada de vetllar pel benestar i l&#8217;educació d&#8217;en John. La <em>Lalla</em> feia companyia al príncep quan patia dels seus atacs i poc a poc va aconseguir que en John anés millorant en els seus estudis i fins i tot que s&#8217;aficionés a dibuixar i a tenir cura del seu jardí. A més a més el príncep George visitava sovint el seu germà i la <em>Lalla</em>.</p>
<p style="text-align: justify">Van passar els anys i amb l&#8217;ajuda de la <em>Lalla</em>, en John va poder demostrar a la seva família que era un nen normal i corrent i que era capaç d&#8217;aprendre i comportar-se com un príncep. Els pares i sobretot l<a title="Alexandra de Dinamarca" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Alexandra_de_Dinamarca" target="_blank">&#8216;àvia</a> van sorprendre&#8217;s amb l&#8217;avenç del petit i van emocionar-se en un <a title="Escena del recital d'en John" href="http://www.youtube.com/watch?v=doXeTU6H81I" target="_blank">recital de trompeta </a>que ell mateix va protagonitzar juntament amb la seva estimada institutriu que l&#8217;acompanyava amb el piano.</p>
<p style="text-align: justify">La innocent i feliç infantesa del príncep va coincidir amb alguns esdeveniments històrics que van afectar directament a la seva família: la mort d&#8217;<a title="Eduard VII del Regne Unit" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Eduard_VII_del_Regne_Unit" target="_blank">Eduard VII d&#8217;Anglaterra </a>que va significar l&#8217;ascens al tron del seu pare Jordi V (1910), la <a title="Primera Guerra Mundial" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Primera_Guerra_Mundial" target="_blank">Primera Guerra Mundial </a>(1914-1918) i l&#8217;<a title="Jordi V s'assabenta que el Tsar i la seva família han estat afusellats" href="http://www.youtube.com/watch?v=f_DdRCe_iIs" target="_blank">assassinat dels seus parents russos</a>: el Tsar i la família a mans dels bolxevics soviètics (1918).</p>
<p style="text-align: justify">De fet, el 1908, els <a title="Escena en que els Romanov visiten els Windsor" href="http://www.youtube.com/watch?v=V0eMgRkQX80" target="_blank">Romanov van visitar els Windsor </a>i en John va ser-hi present perquè encara no havia patit d&#8217;atacs epilèptics. En John va quedar meravellat dels seus parents de Sant Petersburg: el fort llaç familiar que els unia i com de feliços semblaven. Quan la notícia de l&#8217;abdicació de l&#8217;últim monarca rus (març de 1917) va arribar a les oïdes d&#8217;en John, va proposar que si no tenien on anar, podien venir a viure amb ell i ajudar-lo a <a title="Els Romanov al jardí d'en John" href="http://www.youtube.com/watch?v=IoA1EMCv3dQ&amp;list=PL8CF1426BF014C3B3" target="_blank">tenir cura del seu jardí</a>.</p>
<p style="text-align: justify">Un cop acabada la guerra, mentre jugava amb en George, va patir d&#8217;un atac epilèptic que li <a title="John mor" href="http://www.youtube.com/watch?v=p-C1WXZhBow&amp;list=PL8CF1426BF014C3B3" target="_blank">prengué la vida </a>amb tretze anys. Qui va plorar més pel John van ser la <em>Lalla </em>i el príncep George. Aquest últim, quan acaba l&#8217;enterrament del germà, diu a la institutriu: <em>&#8220;Després de tot, en Johnny era l&#8217;únic de nosaltres que es comportava tal i com era&#8221;. </em>El príncep perdut a la història no va tenir temps d&#8217;entendre què era la maldat i la hipocresia, i  això mateix el va permetre ser lliure durant la seva curta vida.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/Prince_John_of_the_United_Kingdom_1913.jpg"><img class="aligncenter" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/Prince_John_of_the_United_Kingdom_1913.jpg" alt="Prince John" width="238" height="325" /></a></p>
<p style="text-align: center">Fotografia del Príncep John del Regne Unit, 1913.</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">TRÀILER</span></strong></p>
<p><iframe width="450" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/DoJ5v8nAOUc?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: justify">Es tracta dels <a href="http://www.youtube.com/watch?v=BBpMAN5GSgM&amp;list=PL8CF1426BF014C3B3&amp;index=1">primers deus minuts de la mini-sèrie</a>.</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong> </strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>CRÍTICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">Stephen Poliakoff a més a més d&#8217;emocionar-nos i encisar-nos amb la dolça història de <em>The Lost Prince</em>, també ha donat a conèixer amb força fidelitat a la història, el testimoni d&#8217;un príncep, que va ser apartat d&#8217;aquest món per ser diferent, per patir d&#8217;una determinada malaltia que avergonyia a qui els envoltava. En la meva opinió, el director va ser molt valent de treure a la llum un tema tan controvertit que havia estat un tabú fins a llavors. Però Poliakoff no va ser l&#8217;únic en interessar-se per la vida d&#8217;aquest príncep, altres directors i escriptors van investigar sobre aquest mateix tòpic, com per exemple en aquest <a title="Prince John The Windsors Tragic Secret" href="http://www.youtube.com/watch?v=fh7Nesw6r0I" target="_blank">documental</a> amb imatges i gravacions originals.</p>
<p style="text-align: justify">Tanmateix, <em>The Lost Prince</em> disposa d&#8217;una estreta relació amb un mite grecollatí que tots coneixem: el <a title="Minotaure" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Minotaure" target="_blank">Minotaure</a>. Ambdós protagonistes, en John i en Minotaure, són prínceps i per tant de nissaga reial (rei Jordi V del Regne Unit i rei <a title="Rei Minos de Creta" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Minos" target="_blank">Minos</a> de Creta). Però més enllà del seu origen privilegiat, els dos personatges van ser apartats del món real per la seva família, els avergonyia com eren (epilèpsia i autisme en el cas d&#8217;en John i l&#8217;aspecte físic d&#8217;en Minotaure). El príncep John i el Minotaure van patir un tràgic final: una prematura mort, tot i que en el cas d&#8217;en John va ser accidental. John, com la criatura amb cap de brau i cos d&#8217;home, va viure en la foscor, però una foscor més clara en la seva casa rural i el seu preciós jardí. També hem de recordar que encara que la societat s&#8217;apartava d&#8217;ells, en John tenia la companyia i l&#8217;afecte de la Lalla i del seu germà Georgie, el Minotaure va ser estimat per la seva germana <a title="Ariadna" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Ariadna" target="_blank">Ariadna</a>.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Laia Muñoz Osorio</p>
<p style="text-align: justify">2n Batxillerat Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/15/el-princep-perdut-de-stephen-poliakoff/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Legend , de Ridley Scott</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/13/legend-de-ridley-scott/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/13/legend-de-ridley-scott/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Apr 2013 12:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bernard.sara1120</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aventura]]></category>
		<category><![CDATA[Fantasia]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Ridley Scott]]></category>
		<category><![CDATA[Tom Cruise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1423</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA: Nom original: Legend Director i guionistes: Ridley Scott i William Hjorstberg Any d’estrena: 1985 Durada: 94 min. Repartiment: Tom Cruise, Mia Sara, Tim Curry, David Bennent, Alice Playten, Billy Barty, Cork Hubbert, Peter O&#8217;Farrell, Kiran Shah, Annabelle Lanyon, Robert Picardo i Tina Martin. País d’origen: Estats Units i Regne Unit Idioma original: Anglès [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSYitDp3GZGxAFei3_g8aH0Stm3srHoeAkJEPItuRATe7xyDZ9XOQ" alt="" width="384" height="475" /></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong><strong>FITXA TÈCNICA:</strong></strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Nom original</strong>: <em>Legend</em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director i guionistes</strong>: Ridley Scott i William Hjorstberg</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d’estrena</strong>: 1985</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: 94 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Tom Cruise, Mia Sara, Tim Curry, David Bennent, Alice Playten, Billy Barty, Cork Hubbert, Peter O&#8217;Farrell, Kiran Shah, Annabelle Lanyon, Robert Picardo i Tina Martin.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d’origen</strong>: Estats Units i Regne Unit</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma original</strong>: Anglès</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Fotografia:</strong> Alex Thomson</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Montatge:</strong> Terry Rawlings</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Fantàstic</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Aquesta pel·lícula ens trasllada a un bosc mític, habitat per fades, goblins, unicorns i mortals. La història gira entorn d&#8217;un dels seus habitants, en Jack (Tom Cruise), i la seva promesa, la princesa Lilly (Mia Sara). Un bon dia, caminant tots dos pel bosc, veuen uns preciosos unicorns. La noia, captivada per aquests llegendaris animals, es sent temptada de tocar-los, però en Jack li diu que no ho faci, perquè està totalment prohibit, però tot i així, no fa cas i acaba tocant-los. Llavors és quan tots els animals estranys que viuen en el bosc, es revolten contra en Jack. Mentrestant, El Senyor de les Tenebres (Tim Curry), intentarà estendre la nit eterna assassinant  l&#8217;unicorn d&#8217;aquelles terres. Encara que no sembla haver-hi salvació, en Jack i els seus amics faran tot el possible per evitar que el món se submergeixi en una edat de gel sense fi i així poder salvar la princesa.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><p><a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/13/legend-de-ridley-scott/"><em>Cliqueu aquí per veure el vídeo incrustat.</em></a></p></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong><strong>CRÍTICA: </strong></strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">Potser la majoria de vosaltres no coneixeu aquesta pel·lícula, ja que es va estrenar en la dècada dels 80, concretament el 1985. Encara que no va tenir un èxit molt notable en la seva estrena, va ser nominada pels premis de l&#8217;acadèmia (millor maquillatge) i posseeix un grup de fans incondicionable. Inicialment, va ser editada amb una banda sonora de Jerry Goldsmith, per posteriorment canviar-la per una altra de Tangerine Dreams amb la col·laboració de Jon Anderson, el vocalista del grup Yes. Tot i que com he dit anteriorment que es tracta d&#8217;un film molt poc conegut, tanmateix el seu director ha produït pel·lícules tan populars com <a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/02/15/gladiator/#comments">Gladiator</a>. Jo personalment, trobo que és una pel·lícula que està bastant ben elaborada a nivell estètic. La recomano a tots aquells que els hi agradi el cinema fantàstic.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong> </strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">A continuació i ja per acabar, us plantejaré les meves preguntes. En la primera, començaré dient que observeu amb atenció la caràtula de la pel·lícula, concretament fixeu-vos en el protagonista, que està en el centre. Mireu el dibuix del seu escut. Us sona d&#8217;alguna cosa aquest personatge? qui és?. La última pregunta és aquesta: <span style="color: #ff0000"><strong>Què era un unicorn?</strong></span></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong> </strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000"> Sara Bernad</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">2n de Batxillerat Grec i Llatí</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/13/legend-de-ridley-scott/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ispansi de Carlos Iglesias</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/03/ispansi-de-carlos-iglesias/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/03/ispansi-de-carlos-iglesias/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Apr 2013 07:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Històrica]]></category>
		<category><![CDATA[Romàntic]]></category>
		<category><![CDATA[Antígona]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra Civil Espanyola]]></category>
		<category><![CDATA[Història contemporània]]></category>
		<category><![CDATA[Medea]]></category>
		<category><![CDATA[Segona Guerra Mundial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1766</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA Títol original: Ispansi (Españoles) Director: Carlos Iglesias Guionistes: Carlos Iglesias Any d&#8217;estrena: 2011 Durada: 115 min. Repartiment: Esther Regina, Carlos Iglesias, Isabelle Stoffel, Eloisa Vargas, Bruto Pomeroy, Isabel Blanco País d&#8217;origen: Espanya Idioma original: Castellà Gènere: Drama històric i romàntic &#160; ARGUMENT Poc després d&#8217;esclatar la Guerra Civil espanyola, la República va enviar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://blogsseh.files.wordpress.com/2012/01/ciglesias_ispanski.jpg?w=500&amp;h=858"><img class="aligncenter" src="http://blogsseh.files.wordpress.com/2012/01/ciglesias_ispanski.jpg?w=500&amp;h=858" alt="Ispansi" width="400" height="686" /></a></p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p><strong>Títol original</strong>: <em>Ispansi </em>(Españoles)</p>
<p><strong>Director</strong>: Carlos Iglesias</p>
<p><strong>Guionistes</strong>: Carlos Iglesias</p>
<p><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2011</p>
<p><strong>Durada</strong>: 115 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Esther Regina, Carlos Iglesias, Isabelle Stoffel, Eloisa Vargas, Bruto Pomeroy, Isabel Blanco</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d&#8217;origen</strong>: Espanya</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma original</strong>: Castellà</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Drama històric i romàntic</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">Poc després d&#8217;esclatar la <a title="Guerra Civil Espanyola" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espanyola" target="_blank">Guerra Civil espanyola</a>, la <a title="Segona República Espanyola" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Segona_Rep%C3%BAblica_Espanyola" target="_blank">República</a> va enviar 3.000 nens a Rússia per protegir-los dels bombardejos dels <a title="Bàndol nacional" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/B%C3%A0ndol_nacional" target="_blank">nacionals</a>. Els primers en sortir van ser els nens dels orfenats. Beatriz, filla d&#8217;una acabalada família de dretes, el pare i el germà de la qual eren falangistes, es va quedar embarassada d&#8217;un home que es va negar a casar-s&#8217;hi i va decidir amagar al seu fill en un orfenat de Madrid. En assabentar-se de l&#8217;imminent viatge del nen a Rússia, roba els documents d&#8217;identitat de la Paula, una republicana morta i s&#8217;ofereix com a voluntària per tenir cura dels nens. Emprendrà així un viatge terrible, envoltada d&#8217;enemics, a milers de quilòmetres del seu país i del seu món.</p>
<p style="text-align: justify">El juny del 1941, <a title="Adolf Hitler" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Hitler" target="_blank">Hitler</a> va envair Rússia. La contínua arribada de tropes soviètiques per a la defensa de Moscou entorpeix una i altra vegada el viatge dels espanyols. En una d&#8217;aquestes parades se&#8217;ls uneix Álvaro, un comissari polític del <a title="Partit Comunista d'Espanya" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Partit_Comunista_d%27Espanya" target="_blank">Partit Comunista d&#8217;Espanya</a>.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER</strong></span></p>
<p><iframe width="450" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/1kQ1SIbdQE4?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">CRÍTICA</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><em>&#8220;Una metáfora de la concordia y armonía entre dos bandos incompatibles  (&#8230;) la puesta en escena es aún más voluntariosa que su idea  conciliadora y los retratos que hace son, aunque comunes, fuertes y  eficaces.&#8221; &#8211; </em>Crítica de  E. R. M.<br />
del 04/03/2011<a href="http://www.abc.es/20110304/cultura/abcp-mirada-rojiazul-20110304.html"> publicada en el diari ABC</a>.</p>
<p style="text-align: justify">És ben cert que el director explica la història amb força <strong>objectivitat</strong>, sobretot perquè és capaç de criticar les males accions dels dos bàndols i alhora justificar les seves creences. Per una banda, la Beatriz i la seva família són falangistes perquè tenen por que els republicans cremin la seva casa o atemptin contra ells. Per l&#8217;altra banda, l&#8217;Álvaro i els altres educadors dels nens espanyols a Rússia són d&#8217;ideologies d&#8217;esquerres perquè se senten explotats per les classes poderoses, les dretes. Encara que tots dos grups tenen un punt de raó, utilitzen la violència per imposar les seves idees i això no es pot justificar. El director fa que l&#8217;espectador es vegi incapaç de dir qui té raó: la Beatriz o l&#8217;Álvaro.</p>
<p style="text-align: justify">També hi podem trobar alguns <strong>referents clàssics</strong>:</p>
<p style="text-align: justify">- La <strong>relació d&#8217;amor i odi</strong> entre la Beatriz i l&#8217;Álvaro ens recorda a la <a title="Anàlisi dels diversos sentiments a Medea" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/03/15/analisi-dels-diversos-sentiments-a-medea/" target="_blank">relació entre Medea i Jàson</a>.</p>
<p style="text-align: justify">Les creences polítiques, culturals i religioses de la Beatriz i l&#8217;Álvaro són totalment oposades però la parella se sent atreta per l&#8217;altre sense cap explicació, es tracta d&#8217;una <a title="El magazin dels sentiments amb referents" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2011/01/26/el-magazin-dels-sentiments-amb-referents/" target="_blank">relació d&#8217;amor i odi</a>. <strong>Jàson i Medea</strong> també s&#8217;estimaven i van ser molt feliços durant els deu primers anys de matrimoni. Però un bon dia Jàson decidí deixar <a title="Medea" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/medea/" target="_blank">Medea</a> per casar-se amb Creüsa (Glauce), la filla del rei Creont de Corint. Aquest fet va provocar una <a title="Qui és culpable a Medea?" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/03/15/la-justicia-i-la-injusticia-humana-i-divina-qui-es-culpable-a-medea/" target="_blank">gran còlera en Medea </a>envers el seu marit, tot i que cal dir que si no estimés Jàson de debò no l&#8217;importaria tant la seva infidelitat. Per aquest motiu Medea vol i no vol venjar-se, l&#8217;odia i l&#8217;estima. Com s&#8217;explica? Moltes vegades no es pot explicar el perquè de l&#8217;amor.</p>
<p style="text-align: justify">- La Beatriz és capaç d&#8217;abandonar la seva família i els seus ideals polítics i culturals (falangisme, religió, conservadorisme&#8230;) per seguir allò que més estima: el seu fill Javier.</p>
<p style="text-align: justify">Javier és el fill que Beatriz no va poder acceptar quan va néixer per ésser mare soltera, així que el va donar a un orfenat de Madrid i cada dia hi anava com a educadora voluntària dels nens. Quan van voler enviar en Javier a Rússia per protegir-lo de l&#8217;avenç de les tropes insurrectes, la Beatriz es va fer passar per una republicana per viatjar amb ell. Va haver de comportar-se i viure com una comunista convençuda, criticar els falangistes (la seva família inclosa) i renunciar els seus costums religiosos. Quan Javier mor atropellat per un tren durant la fugida del grup d&#8217;espanyols cap a Sibèria, Beatriz ho perd tot i confessa a l&#8217;Álvaro la seva identitat real. L&#8217;Álvaro, tot i les seves creences contràries, no ho explica a ningú i llavors sorgeix una bonica història d&#8217;amor però amb contínues desavinences de caire polític.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Antígona</strong> també renuncia la seva família, com Beatriz, per seguir Polinces, el seu estimat germà, com Beatriz segueix el seu fill Javier. La princesa tebana és capaç de trencar els seus llaços amb la seva germana Ismene, els seus oncles Creont i Eurídice i el seu cosí i promès Hèmon. Arran del conflicte pel tron entre els dos germans Etèocles i Polinices i la mort d&#8217;ambdós, Creont (el nou rei) ordena honorar el cos d&#8217;Etèocles i prohibeix enterrar el de Polinices i a més a més el considera &#8220;traïdor de la pàtria&#8221;, com si fos l&#8217;únic culpable del conflicte. <a title="Antígona" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/antigona/" target="_blank">Antígona</a> no pot permetre una injustícia com aquesta envers el seu germà i decideix desobeir les lleis injustes per donar sepultura al seu germà. Creont condemnaria Antígona a mort. Aquest conflicte ens recorda molt a la Guerra Civil, on es van enfrontar les dues Espanyes, la nacional i la republicana, i on els vencedors van condemnar severament els perdedors. <a title="De Sòfocles a Espriu" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/03/22/de-sofocles-a-espriu/" target="_blank">Salvador Espriu </a>ja ho deia a la seva versió d&#8217;<em>Antígona</em>&#8230;</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Laia Muñoz Osorio</p>
<p style="text-align: justify">2n Batx Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/03/ispansi-de-carlos-iglesias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anna Karenina de Joe Wright</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/02/anna-karenina-de-joe-wright/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/02/anna-karenina-de-joe-wright/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2013 06:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Històrica]]></category>
		<category><![CDATA[Romàntic]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Ars Amatòria]]></category>
		<category><![CDATA[elegia llatina]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Wright]]></category>
		<category><![CDATA[Lev Tolstoi]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura llatina]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura rusa]]></category>
		<category><![CDATA[Ovidi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1568</guid>
		<description><![CDATA[&#160; FITXA TÈCNICA Títol original: Anna Karenina Director: Joe Wright Guionistes: Tom Stoppard (adaptació de l&#8217;obra original de Lev Tolstoi) Any d&#8217;estrena: 2012 Durada: 130 min. Repartiment: Keira Knightley, Jude Law, Aaron Johnson, Kelly Macdonald, Matthew Macfadyen, Alicia Vikander, Olivia Williams País d&#8217;origen: Regne Unit, França Idioma original: Anglès Gènere: Drama històric i romàntic &#160; ARGUMENT L&#8217;Anna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-AHps8PXFa0k/UKZKvQt_UFI/AAAAAAAAKvY/5M0D48JHtsM/s640/annakarenina_2.jpg"><img class="aligncenter" src="http://4.bp.blogspot.com/-AHps8PXFa0k/UKZKvQt_UFI/AAAAAAAAKvY/5M0D48JHtsM/s640/annakarenina_2.jpg" alt="Anna Karenina" width="432" height="640" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Títol original</strong>: <em><a title="Web oficial d'Anna Karenina" href="http://www.annakareninamovie.co.uk/" target="_blank">Anna Karenina</a></em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director</strong>: Joe Wright</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Guionistes</strong>: Tom Stoppard (adaptació de l&#8217;obra original de Lev Tolstoi)</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2012</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: 130 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Keira Knightley, Jude Law, Aaron Johnson, Kelly Macdonald, Matthew Macfadyen, Alicia Vikander, Olivia Williams</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d&#8217;origen</strong>: Regne Unit, França</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma original</strong>: Anglès</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Drama històric i romàntic</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000">ARGUMENT</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">L&#8217;<em>Anna Karenina </em>de Joe Wright es tracta d&#8217;una adaptació de la novel·la <em>Anna Karenina </em>de l&#8217;autor rus <a title="Lev Tolstoi" href="http://rusopedia.rt.com/personalidades/personalidades_de_cultura/issue_168.html" target="_blank">Lev Tolstoi</a>, publicada l&#8217;any 1877. L&#8217;objectiu de Tolstoi era explorar </span><span style="color: #000000">la capacitat del cor humà d&#8217;estimar i de mostrar o millor dit criticar la societat de la Rússia imperial de l&#8217;últim terç del segle XIX, concretament les classes altes. </span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">La preciosa i vivaç Anna Karenina porta l&#8217;estil de vida desitjat per totes les seves contemporànies: està casada amb en Karenin, un important funcionari a qui ha donat un fill, i la seva posició social a Sant Petersburg és envejable. Viatja a Moscou després de rebre una carta del seu germà, el faldiller Oblonski, demanant-li ajuda per salvar el seu matrimoni amb la Dolly. Al tren, Anna coneix la comtessa Vronski, la qual està esperant el seu fill, l&#8217;elegant oficial de cavalleria Vronski. Quan l&#8217;Anna és presentada a l&#8217;oficial, sorgeix un fort vincle entre ambdós joves.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000"> </span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER</strong></span></p>
<p><iframe width="450" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/HaLEfHIRn18?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">CRÍTICA</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000"><em>Anna Karenina </em>ha estat guardonada amb <a title="Òscars i nominacions d'Anna Karenina" href="http://www.premios-cine.com/oscars/peliculas/oscar-anna-karenina.html" target="_blank">l&#8217;<strong>Òscar a millor Disseny de Vestuari </strong></a>d&#8217;enguany. També estava nominada a millor Fotografia, millor Banda Sonora i millor Direcció d&#8217;Art. Amb aquesta primera presentació, podem deduir que <em>Anna Karenina </em>és d&#8217;aquelles pel·lícules amb les que gaudir (independentment de l&#8217;argument) de l&#8217;ambientació històrica i paisatgística, els meravellosos vestits que duen els personatges i una absorvent melodia que endinsa els espectadors a la Rússia Imperial.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">A diferència de l&#8217;ambientació, l&#8217;argument ha rebut algunes crítiques negatives. Els actors interpreten uns personatges que alhora estan interpretant en un teatre. Dit així sembla una mica confós i no és estrany que els espectadors es perdin al començament de la pel·lícula perquè no saben qui actua, on es troba, qui el mira, etc. L&#8217;obra original de Lev Tolstoi no és tan complicada d&#8217;entendre, doncs els personatges actuen amb normalitat. Es tracta d&#8217;una iniciativa del director d&#8217;aquesta versió, Joe Wright, de situar l&#8217;acció de la pel·lícula en un teatre decorat com si es tractés la Rússia dels tsars. Aquest joc del &#8220;teatre&#8221; de Wright té la funció de donar èmfasi a la crítica social que Tolstoi feia a la seva novel·la: la hipocresia de la societat de llavors, que mirava el món com si es tractés d&#8217;una obra teatral i tingués el dret de criticar, xafardejar i valorar les actuacions dels actors. Anna Karenina es troba en el punt de mira de la societat russa de la dècada de 1870 per l&#8217;escàndol que ha comés (ser-li infidel al seu marit), tothom està pendent dels passos que fa.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">Considero que l&#8217;ambientació teatral no és un defecte de la pel·lícula, sinó un joc enginyós de Joe Wright, qui vol posar a prova els espectadors, a veure si aquests entenen el sentit de &#8220;la interpretació dins la interpretació&#8221;. Tot i així sempre és millor llegir-se abans l&#8217;obra original o un resum d&#8217;aquesta a la <em><a title="Argument d'Anna Karenina" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Anna_Kar%C3%A8nina#Argument" target="_blank">Viquipèdia</a></em>.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">Respecte a l&#8217;actuació dels actors cal dir que és fantàstica i digna d&#8217;Òscar, especialment la de Keira Knightley (que interpreta a Anna Karenina) i la de Jude Law (que interpreta al marit, Alexei Karenin).</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">També podem relacionar el tema principal d&#8217;Anna Karenina amb <a title="De Ovidio poeta" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2010/09/21/de-ovidio-poeta/" target="_blank"><strong>Ovidi</strong> </a>i el seu <strong><em><a title="L'art de llegir i seduir en llatí: l'Ars Amatòria" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2013/01/14/lart-de-llegir-i-seduir-en-llati-ars-amatoria/" target="_blank">Ars Amatoria</a>. </em></strong>La protagonista de l&#8217;obra de Tolstoi es deixa emportar per les seves passions amoroses, segurament inspirades per les novel·les romàntiques, les quals exalta l&#8217;amor prohibit entre d&#8217;altres coses. Ovidi escriu <em>Ars Amatòria</em>, una obra elegíaca que es tracta d&#8217;un manual de seducció i enamorament tant per a homes com per a dones. En ella, el <a title="Els poetes elegíacs de l'època d'August" href="http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2013/02/28/els-poetes-elegiacs-de-lepoca-daugust-ja-estimaven-i-seduien/" target="_blank">poeta elegíac </a>incita els enamorats a actuar segons els seus sentiments romàntics i seguint les instruccions d&#8217;Ovidi que alhora han estat enviades per la deessa Venus. Els joves han de posar-les en pràctica fins i tot amb dones casades i donzelles verges. Així com Anna Karenina va caure en la temptació, la filla i la néta de l&#8217;<a title="August" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/August" target="_blank">emperador August </a>també van ser infidels als seus esposos després de llegir l&#8217;<em>Ars Amatoria</em>. L&#8217;emperador August, qui volia regenerar la societat romana del segle I aC i tornar als valors tradicionals, va sentir-se molt avergonyit de les seves descendents i les va desterrar pel seu mal exemple i haver comès el delicte d&#8217;incomplir el jurament de fidelitat matrimonial. August també va expulsar Ovidi, l&#8217;autor de l&#8217;obra que revolucionava el poble romà. Però en realitat, Ovidi no pretenia imposar aquests valors a la societat, sinó simplement crear una obra literària de pura ficció.</span></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.annakareninamovie.co.uk/images/gallery/img_4.jpg"><img class="aligncenter" src="http://www.annakareninamovie.co.uk/images/gallery/img_4.jpg" alt="Anna Karenina i Vronski" width="369" height="246" /></a><span style="color: #000000"> </span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color: #000000">Anna Karenina i l&#8217;oficial Vronski, fotografia extreta de la pel·lícula.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">També ens pot fer recordar el mite de <strong><em><a title="Medea" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/medea/" target="_blank">Medea</a></em></strong>, en aquest cas Anna Karenina és infidel a Alexei Karenin com ho és Jàson amb Medea. Jàson va unir-se amb Creüsa pensant que seria feliç i que no feia cap mal a ningú, finalment acaba perdent els fills com a conseqüència d&#8217;un atac de bogeria de la seva antiga esposa, Medea. Anna Karenina no perd el seu fill literalment, però és cert que quan Karenin descobreix la relació de la seva dona amb l&#8217;oficial Vronski, li prohibeix veure el seu fill Serguei.</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000"> </span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">Laia Muñoz Osorio</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">2n Batx. Llatí i Grec </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/04/02/anna-karenina-de-joe-wright/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madhouse, de William Butler</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/31/madhouse-de-william-butler/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/31/madhouse-de-william-butler/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Mar 2013 08:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nuriayela12</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Suspense]]></category>
		<category><![CDATA[Terror]]></category>
		<category><![CDATA[Èdip]]></category>
		<category><![CDATA[Joshua Leonard]]></category>
		<category><![CDATA[William Butler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=961</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; FITXA TÈCNICA Nom original: Madhouse. Director: William Butler. Guionistes: William Butler. Any d’estrena: 1974. Durada: 91 minuts. Repartiment: Joshua Leonard, Jordan Ladd, Natasha Lyonne i Lance Henriksen. País d’origen: Estats Units. Idioma original: Anglès. Gènere: Terror. &#160; ARGUMENT La història comença amb la imatge d&#8217;un pacient que escapa d&#8217;una clínica de salut mental, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/f/fe/Madhouse-poster.jpg" alt="" width="300" height="444" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<ul>
<li><strong>Nom original</strong>: Madhouse. <strong> </strong></li>
<li><strong>Director: </strong>William Butler.</li>
<li><strong>Guionistes</strong>: William Butler.</li>
<li><strong>Any d’estrena</strong>: 1974.</li>
<li><strong>Durada</strong>: 91 minuts.</li>
<li><strong>Repartiment</strong>: Joshua Leonard, Jordan Ladd, Natasha Lyonne i Lance Henriksen.</li>
<li><strong>País d’origen</strong>: Estats Units.</li>
<li><strong>Idioma original</strong>: Anglès.</li>
<li><strong>Gènere</strong>: Terror.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">La història comença amb la imatge d&#8217;un pacient que escapa d&#8217;una clínica de salut mental, al qual persegueixen i finalment atropellen amb un cotxe. Passen els anys i ens trobem a la mateixa clínica psiquiàtrica, Cunningham Hall. Allí hi arribarà un nou metge, Clark Stevens, molt emprenedor i amb moltes energies. Només arribar ja demostrarà interès per reformar l&#8217;edifici, millorar els tractaments dels pacients&#8230; Tot i així es trobarà amb la negativa del Dr. Frank, el director del centre, que li dirà que es limiti a fer la seva feina, que no és altre que ajudar als pacients.</p>
<p style="text-align: justify">El mateix dia coneix la Sara, una resident (com ell) que porta un any treballant a l&#8217;hospital. Ella molt amablement li ensenya tot l&#8217;hospital; les plantes on hi ha els pacients de menor risc i la planta subterrània, on estan els pacients més perillosos de tots, aquells qui són allà per haver comès crims atroços. A mesura que van passant els dies, en Clarck es va adonant que els mètodes que utilitzen allà no són els més adequats per tractar els pacients, com ara: condicions insalubres o pistoles elèctriques per controlar-los.</p>
<p style="text-align: justify">Al cap d&#8217;uns dies, començarà a haver-hi crims, els treballadors de l&#8217;estància moren de manera horrible. Això desencadenarà una investigació policial, però també una recerca privada del propi Clarck, qui investigarà la institució amb l&#8217;ajut de la Sara i trobarà la seva font més valuosa d&#8217;informació en un misteriós pacient de la cel·la 44 del soterrani.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>TRÀILER</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/31/madhouse-de-william-butler/"><em>Cliqueu aquí per veure el vídeo incrustat.</em></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>CRÍTICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="text-decoration: underline;color: #ff0000">Atenció! La crítica conté spoilers!</span> Per relacionar aquesta pel·lícula amb les clàssiques es necessari que es desveli el final, així que per si la voleu veure abans i mantenir el suspens aquí queda l&#8217;avís.</p>
<p style="text-align: justify">Per començar, cal dir que no sóc fan del gènere de terror, així doncs no sé del cert si la crítica serà gaire complerta degut a la meva falta de coneixement d&#8217;aquest gènere.</p>
<p style="text-align: justify">La pel·lícula està ben aconseguida juga molt amb els efectes especials a l&#8217;hora d&#8217;intentar plasmar el que hi ha al cap d&#8217;un malalt mental, sobretot es centra en l&#8217;esquizofrènia. A l&#8217;hora del suspens (assassinats), sap captar-te i fer que mantinguis l&#8217;interès i la intriga. Les escenes de terror o violència van degradant a mesura que avança el film, en la primera es veu tot bastant nítidament però, en les següents no es veu tot tant explícitament. En el film s&#8217;intenta mantenir amb imatges i visions sinuoses la sensació de paranoia, encara que al principi no s&#8217;acabi d&#8217;entendre tot això concorda a la perfecció amb l&#8217;argument.</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><span style="color: #000000"><span style="text-decoration: underline;color: #ff0000">I aquí venen els spoilers!</span> Es interessant el <a href="http://ubisuntalicante.blogspot.com.es/2012/11/edipo-en-el-cine-madhouse.html">paral·lelisme que han trobat alguns</a> entre la trama de la pel·lícula i la història d&#8217;<a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2011/01/20/el-casal-de-tebes-a-la-recerca-del-text/">Èdip</a>. </span></span>Com he esmentat a l&#8217;argument en Clarck, el protagonista, investigarà els crims que succeeixen a Cunningham Hall, fins que al final descobreix que va ser ell mateix qui els va cometre. El mateix li passa a <a href="http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2008/12/10/el-complex-dedip/">Èdip</a> quan decideix investigar l&#8217;assassinat de Lai i acaba descobrint gràcies a <a href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/01/19/estudi-dels-personatges-de-lantigona-de-sofocles/">Tirèsies</a> que fou ell qui el matà i que Lai era el seu pare.</p>
<p style="text-align: justify">Es cert que tots dos investiguen un crim o una sèrie (en el cas de la pel·lícula) de crims que han comès ells mateixos i no en són conscients, encara que també s&#8217;hauria de puntualitzar que en el cas de Madhouse, es tracta d&#8217;un malalt mental que pateix de trastorns de personalitat múltiple i acudeix a aquell hospital per rendir comptes amb la gent d&#8217;allà, la gent que no el va ajudar quan ho necessitava, la gent que el va atropellar quan va intentar escapar, el van donar per mort i ni tan sols es van tornar a preocupar. En el cas d&#8217;Èdip, no és tot tant retorçat, simplement és una <a href="http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2011/01/25/edip-un-desti-tragic/">víctima del seu propi destí</a>.<span style="color: #ff0000"><span style="color: #000000"> </span> </span></p>
<p style="text-align: justify">En resum, m’ha semblat una pel·lícula entretinguda, ideal per mirar una tarda amb alguns amics o la família. Si us agrada aquest gènere mireu-la i sinó, animeu-vos-hi, és bo obrir-te a conèixer coses noves!</p>
<p>Núria Yela,</p>
<p>2n de Batxillerat Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/31/madhouse-de-william-butler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katyn d&#8217;Andrzej Wajda</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/30/katyn-dandrzej-wajda/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/30/katyn-dandrzej-wajda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Mar 2013 17:25:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bèl·lica]]></category>
		<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Històrica]]></category>
		<category><![CDATA[Andrzej Wajda]]></category>
		<category><![CDATA[Antígona]]></category>
		<category><![CDATA[Història contemporània]]></category>
		<category><![CDATA[Mitologia]]></category>
		<category><![CDATA[Penèlope]]></category>
		<category><![CDATA[Segona Guerra Mundial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1291</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA Títol original: Katyń Director: Andrzej Wajda Guionistes: Andrzej Wajda, Krzysztof Penderecki Any d&#8217;estrena: 2007 Durada: 115 min. Repartiment: Andrzej Chyra, Artur Żmijewski, Maja Ostaszewska, Wiktoria Gąsiewska, Władysław Kowalski, Maja Komorowska, Jan Englert, Danuta Stenka, Sergei Garmash, Agnieszka Kawiorska, Stanisława Celińska, Paweł Małaszyński, Magdalena Cielecka, Agnieszka Glińska, Anna Radwan, Antoni Pawlicki, Alicja Dąbrowska, Jakub [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/98/Katyn_movie_poster.jpg/420px-Katyn_movie_poster.jpg"><img class="aligncenter" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/98/Katyn_movie_poster.jpg/420px-Katyn_movie_poster.jpg" alt="Katyn" width="420" height="600" /></a></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Títol original</strong>: <em>Katyń</em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director</strong>: Andrzej Wajda</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Guionistes</strong>: Andrzej Wajda, Krzysztof Penderecki</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2007</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: 115 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Andrzej Chyra, Artur Żmijewski, Maja Ostaszewska, Wiktoria Gąsiewska, Władysław Kowalski, Maja Komorowska, Jan Englert, Danuta Stenka, Sergei Garmash, Agnieszka Kawiorska, Stanisława Celińska, Paweł Małaszyński, Magdalena Cielecka, Agnieszka Glińska, Anna Radwan, Antoni Pawlicki, Alicja Dąbrowska, Jakub Przebindowski, Krzysztof Globisz</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d&#8217;origen</strong>: Polònia</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma original</strong>: Polonès</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Drama històric i bèl·lic</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>CONTEXT HISTÒRIC</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">Cap el setembre de 1939, <a title="Adolf Hitler" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler" target="_blank">Hitler</a> es va trobar amb <a title="Iosif Stalin" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Stalin" target="_blank">Stalin</a> i van pactar ajudar-se mútuament durant la guerra que s&#8217;aproximava: la <a title="Segona Guerra Mundial" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Segona_Guerra_Mundial" target="_blank">Segona Guerra Mundial</a>. Però aquest tractat contenia unes clàusules secretes que parlaven sobre la invasió de Polònia, país que es repartirien Alemanya i la URSS. Així doncs, Stalin va ordenar a l&#8217;<a title="Exèrcit Roig" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%A8rcit_Roig" target="_blank">Exèrcit Roig </a>que ocupés Polònia.</p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">La pel·lícula mostra com es va viure la <a title="Invasió soviètica de Polònia" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Invasi%C3%B3_sovi%C3%A8tica_de_Pol%C3%B2nia_(1939)" target="_blank">invasió de Polònia </a>a la ciutat de <a title="Massacre de Katyn" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Massacre_de_Katyn" target="_blank">Katyn</a>, el setembre de 1939, invasió que donaria inici a la Segona Guerra Mundial. En la mateixa població, l&#8217;Exèrcit Roig va arrestar els oficials relacionats amb la &#8220;Intel·ligència Polonesa&#8221; com a presoners de guerra i, un any més tard, la policia secreta russa (la NKVD) va matar a milers d&#8217;aquests homes al bosc de Katyn. Les seves esposes van haver de suportar durant molt de temps el silenci oficial sobre els fets i les mentides dels soviètics donant la culpa als nazis.</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">TRÀILER</span></strong></p>
<p><iframe width="450" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/8TwKNsiYHGE?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #000000">Per veure la pel·lícula sencera en castellà, cliqueu <a title="Katyn, pel·lícula sencera" href="http://www.youtube.com/watch?v=HUcMgNvwV3M" target="_blank">aquí</a>.</span></p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">CRÍTICA</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><em>&#8220;Una película muy narrativa y esencial, a la que antes le interesan los hechos ocurridos y las reacciones de los protagonistas que las ideas. Ausencia de sentimentalismo y emociones fuertes componen la notable cinta de Andrzej Wajda.&#8221; &#8211; </em><a href="http://criticas-de-cine.labutaca.net/katyn-verdad-sin-ira-para-alcanzar-la-libertad/" target="_blank">Labutaca.net</a>, revista de cinema digital.</p>
<p style="text-align: justify">Katyn és més aviat un document històric que una pel·lícula; doncs recrea les vivències d&#8217;uns personatges concrets i reals. L&#8217;objectiu d&#8217;Andrzej Wajda és el de fer conèixer les víctimes de la massacre de Katyn, no el de crear una història fictícia basada en el context històric de la Segona Guerra Mundial a Polònia. Per aquest motiu és comprensible que els fets siguin més importants que les emocions dels personatges perquè aquestes últimes sempre resulten més subjectives i per tant és més fàcil per al director d&#8217;utilitzar la imaginació i passar-se dels límits acceptats del drama històric.</p>
<p style="text-align: justify"><em>Katyn</em> s&#8217;assembla més a un documental o un llibre d&#8217;història que a la novel·la històrica que coneixem avui en dia. Respecte a l&#8217;objectiu del director, crec que ho ha aconseguit amb un gran èxit i amb la màxima objectivitat possible. És una de les poques pel·lícules històriques de la Segona Guerra Mundial que acusa el bàndol aliat d&#8217;un crim, concretament als soviètics, considerats per molts els alliberadors de l&#8217;Europa nazi, però ells també van cometre molts crims, la major part d&#8217;ells atribuïts als nazis. Aquesta pel·lícula vol demostrar que els nazis no van ser els únics assassins de la Segona Guerra Mundial, també ho van ser els soviètics, els britànics i els nord-americans.</p>
<p style="text-align: justify">Les dones dels oficials polonesos que esperen la seva arribada ens recorden  <strong><a title="Reescrivint el mite de Penèlope" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2012/01/11/reescrivint-el-mite-de-penelope/" target="_blank">Penèlope</a></strong>, l&#8217;esposa d&#8217;<a title="Odisseu" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Odisseu" target="_blank">Ulisses</a>, que com les protagonistes de <em>Katyn</em>, espera el seu marit sense perdre l&#8217;esperança del seu retorn.  En ambdós casos, una guerra fa de context històric: en el cas de Penèlope i Ulisses és la <a title="Guerra de Troia" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_Troia" target="_blank">Guerra de Troia</a>, en el cas de les dones de <em>Katyn</em> és la invasió de Polònia pertanyent a la Segona Guerra Mundial.</p>
<p style="text-align: justify">Les esposes dels oficials no es rendeixen, esperen, pregunten a la gent si saben alguna cosa sobre els homes, i encara que ningú no sàpiga res, mai no accepten que estiguin morts. En el cas d&#8217;una de les dones, l&#8217;Anna, rep una petició de matrimoni d&#8217;un oficial de l&#8217;Exèrcit Roig que vol ajudar-la a sobreviure, doncs els soviètics a més a més de detenir els soldats polonesos, també ho fan a les esposes i fills. L&#8217;exèrcit rus està buscant l&#8217;Anna i la seva filla Nika, l&#8217;oficial les amaga a casa seva, encara que l&#8217;Anna no acceptés casar-se amb ell. Aquest fet ens recorda els pretendents de Penèlope al seu palau.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://criticas-de-cine.labutaca.net/wp-content/uploads/2009/10/Katyn-julio-1.jpg"><img class="aligncenter" src="http://criticas-de-cine.labutaca.net/wp-content/uploads/2009/10/Katyn-julio-1.jpg" alt="Katyn" width="368" height="168" /></a></p>
<p style="text-align: center">L&#8217;Anna i el seu espòs Andrzej, imatge extreta de la pel·lícula.</p>
<p style="text-align: justify">Trobem una escena a la pel·lícula en què la germana d&#8217;un oficial polonès mort durant la massacre de Katyn de 1940, inscriu a la seva tomba que va ser assassinat pels soviètics. Polònia havia estat alliberada dels nazis pels soviètics i llavors aquests tenien la màxima autoritat en el territori, per aquest motiu, quan els soviètics van veure la inscripció, van obligar a la noia que hi posés que va ser assassinat pels nazis en comptes de per ells. Ella es va negar a afirmar un fet fals, no volia defensar ni a uns ni a d&#8217;altres, sinó simplement buscava la veritat. Finalment la noia va ser empresonada pels soviètics.</p>
<p style="text-align: justify">Anteriorment, la noia havia discutit amb la seva altra germana sobre el que havien de fer amb el cadàver del seu germà, l&#8217;altra germana no va voler ajudar-la perquè ho trobava massa arriscat i anava contra la llei. La noia no va escoltar-la i va seguir la seva moral. <a title="Katyn-Antígona" href="http://www.youtube.com/watch?v=KWuUMWJffEk" target="_blank">Aquesta escena </a>recrea clarament <strong><em><a title="Antígona" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/antigona/" target="_blank">Antígona</a></em></strong>, de fet, la noia dins la pel·lícula, treballa com a actriu en una adaptació de l&#8217;obra de <a title="Sòfocles" href="http://blocs.xtec.cat/literaturagregaaescena/2013/01/16/sofocles/" target="_blank">Sòfocles</a>. Antígona també va desobeir les lleis de la ciutat i va optar seguir la seva llei moral a l&#8217;hora d&#8217;enterrar el seu germà Polinices, a qui se&#8217;l considerava &#8220;traïdor de la pàtria&#8221;. La seva germana Ismene, tot i estimar Polinices, no va ser capaç de ser tan valenta com Antígona i de sacrificar la seva vida per la justícia i la veritat.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Laia Muñoz Osorio</p>
<p style="text-align: justify">2n Batx. Llatí i Grec</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/30/katyn-dandrzej-wajda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Penèlope de Mark Palansky</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/28/penelope-de-mark-palansky/</link>
		<comments>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/28/penelope-de-mark-palansky/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2013 17:18:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laia Muñoz Osorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comèdia]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Romàntic]]></category>
		<category><![CDATA[comedia]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Palansky]]></category>
		<category><![CDATA[Minotaure]]></category>
		<category><![CDATA[Mitologia]]></category>
		<category><![CDATA[Penèlope]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/?p=1673</guid>
		<description><![CDATA[FITXA TÈCNICA Nom original: Penelope Director: Mark Palansky Guionistes: Leslie Caveny Any d&#8217;estrena: 2006 Durada: 101 min. Repartiment: Christina Ricci, James McAvoy, Catherine O&#8217;Hara, Richard E. Grant, Reese Witherspoon País d&#8217;origen: Estats Units Idioma original: Anglès Gènere: Comèdia romàntica i fantàstica &#160; ARGUMENT La Penèlope pertany a una família enriquida sobre la qual pesa una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://pics.filmaffinity.com/Penelope-602140675-large.jpg"><img class="aligncenter" src="http://pics.filmaffinity.com/Penelope-602140675-large.jpg" alt="Penèlope" width="416" height="604" /></a></p>
<p style="text-align: justify"><span style="color: #ff0000"><strong>FITXA TÈCNICA</strong></span></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Nom original</strong>: <em>Penelope</em></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Director</strong>: Mark Palansky</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Guionistes</strong>: Leslie Caveny</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Any d&#8217;estrena</strong>: 2006</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Durada</strong>: 101 min.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Repartiment</strong>: Christina Ricci, James McAvoy, Catherine O&#8217;Hara, Richard E. Grant, Reese Witherspoon</p>
<p style="text-align: justify"><strong>País d&#8217;origen</strong>: Estats Units</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Idioma original</strong>: Anglès</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Gènere</strong>: Comèdia romàntica i fantàstica</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000"><strong>ARGUMENT</strong></span></p>
<p style="text-align: justify">La Penèlope pertany a una família enriquida sobre la qual pesa una maledicció: el seu nas és igual que el musell d&#8217;un porc. L&#8217;única esperança de que la maledicció es trenqui és que algú de la seva mateixa posició social i econòmica, s&#8217;enamori d&#8217;ella, acceptant-la tal i com és. Però la Penèlope està tipa d&#8217;esperar, reclosa en la mansió dels seus pares. Quan aconsegueix sortir al món exterior, la seva foto és publicada als diaris i es converteix en un espectacle, el que la porta a reflexionar sobre el que significa sentir-se diferent i el que significa ser estimada.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong><span style="color: #ff0000">TRÀILER</span></strong></p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/GrZ-7bm9z5s?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000">CRÍTICA</span></strong></p>
<p style="text-align: justify"><em>&#8220;Encantadora y comedida fábula con algunos modernos y traviesos giros.&#8221;</em> -Kirk Honeycutt, crític a <em>The Hollywood Reporter.</em></p>
<p style="text-align: justify">Comparteixo l&#8217;opinió de Honeycutt, tot i que el personatge de Penèlope ens inspira molta pena, és precisament per aquesta situació tan estranya i fantàstica el que fa que la pel·lícula resulti divertida i entretinguda al públic. A més a més conté molts <strong>valors</strong>, sobretot d&#8217;<strong>acceptació i igualtat social</strong>, molta gent es sent inferior als altres perquè té o no té coses que la resta de la societat sí. En fi, crec que després de veure la pel·lícula un aprèn ha valorar la seva vida i ser feliç amb allò més senzill.</p>
<p style="text-align: justify">El nom de &#8220;<strong>Penèlope</strong>&#8221; ens recorda a l&#8217;<strong><a title="Reescrivint el mite de Penèlope" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2012/01/11/reescrivint-el-mite-de-penelope/" target="_blank">esposa d&#8217;Ulisses </a></strong>(Odisseu en grec), que també es deia així. Podem trobar el personatge de Penèlope a l&#8217;<a title="Les aventures d'Ulisses" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2007/12/12/les-aventures-d%E2%80%99ulisses-adaptacio-de-l%E2%80%99odissea-d%E2%80%99homer-teide-2006/" target="_blank">Odissea</a> d&#8217;<a title="Llegir Homer avui" href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2012/11/18/llegir-homer-avui/" target="_blank">Homer</a>, en la que s&#8217;explica el viatge de tornada d&#8217;<a title="Odisseu" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Odisseu" target="_blank">Ulisses</a>, l&#8217;astut guerrer i rei d&#8217;Ítaca. El protagonista de l&#8217;obra èpica d&#8217;Homer va marxar d&#8217;Ítaca per anar a lluitar a la <a title="Guerra de Troia" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_Troia" target="_blank">Guerra de Troia</a>, al costat del bàndol aqueu o grec. Com ja sabeu, el conflicte va durar deu anys i va ser llavors quan Ulisses va començar el seu viatge a casa. Però va trobar-se amb un munt d&#8217;impediments de déus i altres criatures mitològiques que el van retenir durant deu anys més.</p>
<p style="text-align: justify">Mentrestant, <strong>Penèlope</strong> va esperar el seu espòs, concretament durant vint anys. Ulisses va demanar-li que es tornés a casar si no havia tornat quan el seu fill <a title="Telèmac" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Tel%C3%A8mac" target="_blank">Telèmac</a> (que quan el seu pare va anar-se&#8217;n era un nadó) ja li havia crescut la barba i per tant havia passat molt de temps. Des de que Ulisses va abandonar Ítaca, incontables pretendents havien ocupat palau i no tenien la intenció d&#8217;anar-se&#8217;n fins que Penèlope escollís un d&#8217;ells com a marit i per tant nou rei d&#8217;Ítaca. Telèmac ja era un adult i començava a tenir barba, però Penèlope seguia tenint esperança que el seu marit tornaria, així que va anunciar als seus pretendents que tornaria a casar-se quan acabés de filar una tela, tela que desfeia cada nit i que resultable inacabable. Finalment Ulisses va tornar, va fer fora els pretendents i va reprendre la seva vida matrimonial amb Penèlope. Així doncs, a la mitologia greco-llatina, Penèlope és el símbol de fidelitat matrimonial.</p>
<p style="text-align: justify">Un altre referent que trobaríem seria el fet de no ser acceptat socialment per l&#8217;aspecte físic, que els pares sentin vergonya d&#8217;una criatura i no la deixin sortir al món real. El <a title="El mite del Minotaure" href="http://blocs.xtec.cat/aracnefilaifila/2011/12/15/la-gran-aventura-de-teseu-un-heroi-atenes/" target="_blank">mite</a> que tracta aquests valors és el del <strong>Minotaure</strong>. En ell, la reina <a title="Pasífae" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Pas%C3%ADfae" target="_blank">Pasífae</a> (esposa del <a title="Minos" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Minos" target="_blank">rei Minos</a> de Creta) se sent atreta sexualment per un formós brau blanc. L&#8217;enginyer <a title="Dèdal" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/D%C3%A8dal" target="_blank">Dèdal</a>, seguint les indicacions de Pasífae, crea un artefacte perquè pugui tenir relacions amb el brau. D&#8217;aquesta unió zoofílica sorgeix el <a title="Minotaure" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Minotaure" target="_blank">Minotaure</a>, que té el cap de brau com el seu pare i el cos d&#8217;humà, com la seva mare. Quan ho descobreix el rei Minos sent vergonya cap a la seva dona i cap el seu fillastre, a més a més la pròpia Pasífae el rebutja, tancant-lo en un fosc laberint, on mai no pugui ser vist. Així com Penèlope, el Minotaure també ha patit una maledicció i ha de viure tancat com ella perquè els seus pares no l&#8217;accepten tal i com és. Només la seva germanastra <a title="Ariadna" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Ariadna" target="_blank">Ariadna</a> el visita amb freqüència i li mostra amor. Malauradament el final del fill de Pasífae no és tan afortunat com el de Penèlope, doncs és assassinat per l&#8217;heroi atenès <a title="Teseu" href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Teseu" target="_blank">Teseu</a>.</p>
<p>Laia Muñoz Osorio<br />
2n Batx. Grec i Llatí</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blocs.xtec.cat/lacintadenike/2013/03/28/penelope-de-mark-palansky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
