Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
RestaurantAt the restaurant
December 5th, 2008Jobs game
December 4th, 2008Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Whtat do They do?
December 3rd, 2008Jobs
December 1st, 2008Jobs Pictures List
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| actor | architect | artist | ballet dancer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| bartender | biologist | brick mason | carpenter |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| clown | coach | conductor | construction worker |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| chef | chauffer | cheer leader | chemist |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| chess player | dancer | dentist | doctor |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| driver | farmer | fireman | flight attendant |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| gardener | hair stylist | juggler | magician |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| mechanic | miner | movie star | musician |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| optometrist | business man | nurse | pilot |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| professor | ranger | robber | salesman |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| secretary | shepherd | singer | soldiers |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| spy | surgeon | tailor | talk show host |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| tourist | waiter | photographer | programmer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| politician | shopkeeper | labourer | janitor |
![]() |
![]() |
||
| plumber | police officer |
© MadridTeacher.com, 1999-2007, version 3.X
The Family
November 12th, 2008![]() |
Family Coneix els membres de la família. |
Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Família
| Català | Anglès |
| adoptar | to adopt |
| adoptiu | adopted / adoptive |
| avi | grandfather |
| àvia | grandmother |
| avis | grandparents |
| besavi | great grandfather |
| besàvia | great grandmother |
| besavis | great grandparents |
| família | family |
| familiar | family |
| fill | son |
| filla | daughter |
| fills | children |
| gendre | son-in-law |
| germà | brother |
| germana | sister |
| germanastre | half brother / half sister / stepbrother / stepsister |
| germans | brother and sister / siblings |
| madrastra | stepmother |
| mare | mother |
| marit | husband |
| muller | wife |
| neboda | niece |
| nebot | nephew |
| nét | grandson |
| néta | granddaughter |
| néts | grandchildren |
| nora | daughter-in-law |
| oncle | uncle |
| padrastre | stepfather |
| pare | father |
| pares | parents |
| promès | fiancé |
| promesa | fiancée |
| sogra | mother-in-law |
| sogre | father-in-law |
| tiet | uncle |
| tieta | aunt |
Present Simple
November 11th, 2008Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Do or does?
November 10th, 2008Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Telephone English: a powerpoint with some basic expressions
October 19th, 2008Countries Nationalities List
October 19th, 2008|
English / Inglés |
Spanish / Español |
“Spanunciation” | |
| Spain | España | Spein | |
| Spanish | Español | Spanesh | |
| Canada | Canadá | Cánada | |
| Canadian | Canadiense | Canéidien | |
| The United States of America | Estados Unidos de America | Iunáited Steits | |
| American / North American | Americano / Norteamericano | Améirican/ Norz Ameirican | |
| Australia | Australia | Astréilia | |
| Australian | Australiano | Astréilian | |
| Ireland | Irlanda | Airland | |
| Irish | Irlandés | Airish | |
| Scotland | Escocia | Scótland | |
| Scottish | Escocés | Scotish | |
| Wales | Gales | Ueils | |
| Welsh | Galés | Uelsh | |
| England | Inglaterra | Ingland | |
| English | Inglés | Ínglesh | |
| France | Francia | Frans | |
| French | Francés | French | |
| Germany | Alemania | Yiérmani | |
| German | Alemán | Yiérman | |
| Portugal | Portugal | Porchugl | |
| Portuguese | Portugués | Porchuguis | |
| Italy | Italia | Itly | |
| Italian | Italiano | Italien | |
| The Netherlands | Los Países Bajos | Za Nézerlands | |
| Holland | Holanda | Jáland | |
| Dutch | Holandés | Dach | |
| Denmark | Dinamarca | Dénmark | |
| Danish | Danés | Déinish | |
| Belgium | Bélgica | Bélyam | |
| Belgian | Belga | Bélyan | |
| Austria | Austria | Ástria | |
| Austrian | Austríaco | Ástrian | |
| Switzerland | Suiza | Suítserland | |
| Swiss | Suizo | Suiss | |
| Sweden | Suecia | Suíden | |
| Swedish | Sueco | Suídesh | |
| Norway | Noruega | Nóruei | |
| Norwegian | Noruego | Noruíyen |
The list of countries and nationalities continues here.
Telephone Numbers
October 19th, 2008Alphabet English
October 15th, 2008Please enable Javascript and Flash to view this Flash video.
Saint John’s Day
June 22nd, 2008
> Symbolic Elements
> A Night Full of Magic
> Other Traditions
![]() |
The night of June 23rd, or Sant Joan as it is known in our country, is a huge celebration, without a doubt one of the most traditional and popular among the holidays celebrated there. Since ancient times, just at the arrival of the summer solstice on the evening of June 21st, people have welcomed in the warmer weather with celebrations of fire, the ritual flames consuming all as a sign of rebirth and renewed life.
The origins of the celebration are indeed ancient; however they are also equally mysterious. There are some who believe it goes back to the Neolithic Age, when pagan celebrations were held to give strength to the sun god and thank him for the year’s harvest. One important aspect of the summer solstice is that it marks the longest day of the year and is therefore followed by the shortest night, so from that moment forward, the daylight hours begin to wane.
Over time, this so-called pagan tradition became christianized by the Church of Rome, who had it coincide with the anniversary of the birth of Saint John the Baptist. This adaptation to Christian ritual occurred in the 5th century of the Christian era.
Although varying in specific regional traditions, the celebration has remained constant to the verve and popularity for which it became known, bringing together communities and groups of families and friends to participate in the annual holiday. For centuries now, places near and far all over the European continent have glowed luminously with fire, one of the most essential, yet one of many equally important elements associated with this celebration.
As it happens, it is in our country where the evening celebrations of Saint John have remained true with the passing centuries, being celebrated with particular intensity in its towns and cities. Traditions such as Les Falles d’Isil in the Catalan Pyrenees, La Crema deth Haro in the Vall d’Aran, the unique celebrations held in Ciutadella and the Fogueres in Alacant, all intensified with the arrival of the flame from El Canigó, symbolizing the united cultural identity of Catalan-speaking lands.



































































