<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for First  English</title>
	<atom:link href="http://blocs.xtec.cat/firstenglish/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish</link>
	<description>Bloc personal - Pla de millora de l'anglès - Nivell 1</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 04:19:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Women&#8217;s clothing by VickieHerman18</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/womens-clothing/comment-page-1/#comment-90</link>
		<dc:creator>VickieHerman18</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 04:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/womens-clothing/#comment-90</guid>
		<description>I will recommend not to hold back until you earn big sum of money to order goods! You can just take the &lt;a href=&quot;http://goodfinance-blog.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;loans&lt;/a&gt; or just short term loan and feel yourself free</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I will recommend not to hold back until you earn big sum of money to order goods! You can just take the <a href="http://goodfinance-blog.com" rel="nofollow">loans</a> or just short term loan and feel yourself free</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by tiffany and co</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-89</link>
		<dc:creator>tiffany and co</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 03:25:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-89</guid>
		<description>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on a/an &#8211; some;  much-many by tiffany and co</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/17/aan-some-much-many/comment-page-1/#comment-88</link>
		<dc:creator>tiffany and co</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 03:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/17/aan-some-much-many/#comment-88</guid>
		<description>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Present Continuous by tiffany and co</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/comment-page-1/#comment-87</link>
		<dc:creator>tiffany and co</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 03:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/#comment-87</guid>
		<description>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The irregular verbs list by tiffany and co</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/comment-page-1/#comment-86</link>
		<dc:creator>tiffany and co</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 03:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/#comment-86</guid>
		<description>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by lacoste uk</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-85</link>
		<dc:creator>lacoste uk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 06:56:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-85</guid>
		<description>Its like you read my mind! You appear to know so much about this, like you wrote the book in it or something. I think that you could do with some pics to drive the message home a little bit, but other than that, this is great blog. A great read. I will certainly be back.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Its like you read my mind! You appear to know so much about this, like you wrote the book in it or something. I think that you could do with some pics to drive the message home a little bit, but other than that, this is great blog. A great read. I will certainly be back.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on JClic Irregular verbs by lacoste uk</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/comment-page-1/#comment-84</link>
		<dc:creator>lacoste uk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 06:55:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/#comment-84</guid>
		<description>Thank you for the good writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to far added agreeable from you! By the way, how could we communicate?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the good writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to far added agreeable from you! By the way, how could we communicate?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The irregular verbs list by lacoste uk</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/comment-page-1/#comment-83</link>
		<dc:creator>lacoste uk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 06:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/#comment-83</guid>
		<description>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really good read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Thanks for posting this informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Present Continuous by lacoste uk</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/comment-page-1/#comment-82</link>
		<dc:creator>lacoste uk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 06:54:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/#comment-82</guid>
		<description>Fantastic goods from you, man. Ive study your stuff ahead of and youre just as well amazing. I enjoy what youve got right here, adore what youre stating and the way you say it. You make it entertaining and you even now manage to help keep it wise. I cant wait to go through additional from you. That is really an incredible weblog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic goods from you, man. Ive study your stuff ahead of and youre just as well amazing. I enjoy what youve got right here, adore what youre stating and the way you say it. You make it entertaining and you even now manage to help keep it wise. I cant wait to go through additional from you. That is really an incredible weblog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Present Continuous by AMY35SHARP</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/comment-page-1/#comment-81</link>
		<dc:creator>AMY35SHARP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 06:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/#comment-81</guid>
		<description>It&#039;s good that people are able to get the &lt;a href=&quot;http://bestfinance-blog.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;loan&lt;/a&gt; and this opens completely new chances.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s good that people are able to get the <a href="http://bestfinance-blog.com" rel="nofollow">loan</a> and this opens completely new chances.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Imagine &#8211; John Lennon by Kate</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/comment-page-1/#comment-80</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 07:11:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/#comment-80</guid>
		<description>Hello, just doing some research for my website.  Can&#039;t believe the amount of information out there.  Not quite what i was looking for, but interesting page.  Take care.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, just doing some research for my website.  Can&#8217;t believe the amount of information out there.  Not quite what i was looking for, but interesting page.  Take care.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vocabulary food by Red Bordeaux Wine</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/09/vocabulary-food/comment-page-1/#comment-79</link>
		<dc:creator>Red Bordeaux Wine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 14:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/09/vocabulary-food/#comment-79</guid>
		<description>Excellent post I must say.. Simple but yet interesting and engaging.. Keep up the awesome work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent post I must say.. Simple but yet interesting and engaging.. Keep up the awesome work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by Matthew C. Kriner</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-78</link>
		<dc:creator>Matthew C. Kriner</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 15:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-78</guid>
		<description>Governments and central banks round the world have done everything they can to prop up failed banking institutions, and lending that was imprudent from the start.  We will not have a real sustainable recovery without the help of massive deficit spending without some real short term pain in the form of a 20% contract in GDP.  I find discussion about asset finance and loans a bit meaningless as I know you can&#039;t fix a problem of too much debt with more debt.  Its pure foolishness.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Governments and central banks round the world have done everything they can to prop up failed banking institutions, and lending that was imprudent from the start.  We will not have a real sustainable recovery without the help of massive deficit spending without some real short term pain in the form of a 20% contract in GDP.  I find discussion about asset finance and loans a bit meaningless as I know you can&#8217;t fix a problem of too much debt with more debt.  Its pure foolishness.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Every Breath You Take (The Police) by Bethany</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/11/13/karaoke-every-breath-you-take-the-police/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Bethany</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 06:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/11/13/karaoke-every-breath-you-take-the-police/#comment-77</guid>
		<description>Hi, just stopped by doing some research for my website.  Lots of information out there.  Wasn&#039;t what I was looking for, but cool site.  Have a good day.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, just stopped by doing some research for my website.  Lots of information out there.  Wasn&#8217;t what I was looking for, but cool site.  Have a good day.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: U2 &#8211; One (with Lyrics) by Sophie</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-u2-one-with-lyrics/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 May 2011 20:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-u2-one-with-lyrics/#comment-76</guid>
		<description>Hi there, just wandered by.  I have a site.  Lots of information out there.  Not what I was looking for, but nice site.  Cya later.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there, just wandered by.  I have a site.  Lots of information out there.  Not what I was looking for, but nice site.  Cya later.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Imagine &#8211; John Lennon by José</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>José</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 13:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/#comment-75</guid>
		<description>A very good melody.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A very good melody.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Imagine &#8211; John Lennon by Irene Cavanilles</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>Irene Cavanilles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 21:10:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/#comment-74</guid>
		<description>bon dia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bon dia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Imagine &#8211; John Lennon by Irene Cavanilles</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>Irene Cavanilles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 21:10:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/#comment-73</guid>
		<description>I like it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: I ride my bike by J.R</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/13/karaoke-i-ride-my-bike/comment-page-1/#comment-72</link>
		<dc:creator>J.R</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 10:22:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/13/karaoke-i-ride-my-bike/#comment-72</guid>
		<description>sara</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sara</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Countries Nationalities List by El bloc de cinquè del Pau Casals 2010-2011 &#187; Blog Archive &#187; Flags</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/comment-page-1/#comment-71</link>
		<dc:creator>El bloc de cinquè del Pau Casals 2010-2011 &#187; Blog Archive &#187; Flags</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 19:07:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/#comment-71</guid>
		<description>[...] Countries nacionalities list in English [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Countries nacionalities list in English [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Imagine &#8211; John Lennon by Josep</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/comment-page-1/#comment-70</link>
		<dc:creator>Josep</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 10:19:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/03/08/karaoke-imagine-john-lennon/#comment-70</guid>
		<description>It is very well VD. I like very mach</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is very well VD. I like very mach</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by gameladen</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-69</link>
		<dc:creator>gameladen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 09:16:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-69</guid>
		<description>very   cool  post</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very   cool  post</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by wow gold</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-68</link>
		<dc:creator>wow gold</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 01:31:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-68</guid>
		<description>very  nice .  the  fruits  are   so   good</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very  nice .  the  fruits  are   so   good</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Present Continuous by metin2 yang</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/comment-page-1/#comment-67</link>
		<dc:creator>metin2 yang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 07:34:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/16/the-present-continuous/#comment-67</guid>
		<description>thanks   a  lot  .  I  like   the  words</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks   a  lot  .  I  like   the  words</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The irregular verbs list by metin2 yang</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/comment-page-1/#comment-66</link>
		<dc:creator>metin2 yang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 23:56:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/13/the-irregular-verbs-list/#comment-66</guid>
		<description>a   nice  post</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a   nice  post</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on JClic Irregular verbs by metin2 yang</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/comment-page-1/#comment-65</link>
		<dc:creator>metin2 yang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 02:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/#comment-65</guid>
		<description>cool  pages  .  thanks  for  sharing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cool  pages  .  thanks  for  sharing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Men&#8217;s Clothing by MCCALLJolene25</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/comment-page-1/#comment-64</link>
		<dc:creator>MCCALLJolene25</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 20:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/#comment-64</guid>
		<description>According to my own investigation, thousands of persons all over the world get the &lt;a href=&quot;http://bestfinance-blog.com/topics/business-loans&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;business loans&lt;/a&gt; at different banks. So, there is great possibilities to receive a bank loan in all countries.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>According to my own investigation, thousands of persons all over the world get the <a href="http://bestfinance-blog.com/topics/business-loans" rel="nofollow">business loans</a> at different banks. So, there is great possibilities to receive a bank loan in all countries.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by semen</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-63</link>
		<dc:creator>semen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 15:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-63</guid>
		<description>Este web me parece muy interesante especialmente cuando postean articulos como este &lt;a href=&quot;//espermax.com”&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;aumento semen&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este web me parece muy interesante especialmente cuando postean articulos como este <a href="//espermax.com”" rel="nofollow">aumento semen</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bang on time by mejorar semen</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/01/01/bang-on-time/comment-page-1/#comment-62</link>
		<dc:creator>mejorar semen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 14:50:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/01/01/bang-on-time/#comment-62</guid>
		<description>Tu web es muy divertida ojala sigan asi, tambien te inivito que visites &lt;a href=&quot;//espermax.com”&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;expulsar semen&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu web es muy divertida ojala sigan asi, tambien te inivito que visites <a href="//espermax.com”" rel="nofollow">expulsar semen</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by semen fertil</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-61</link>
		<dc:creator>semen fertil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 01:44:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-61</guid>
		<description>post muy bueno me gustaria que postearan mas posts asi &lt;a href=&quot;//espermax.com”&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;aumentar semen&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>post muy bueno me gustaria que postearan mas posts asi <a href="//espermax.com”" rel="nofollow">aumentar semen</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Michael Jackson &#8211; Billie Jean lyrics by JonesElba23</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-michael-jackson-billie-jean-lyrics/comment-page-1/#comment-60</link>
		<dc:creator>JonesElba23</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 20:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-michael-jackson-billie-jean-lyrics/#comment-60</guid>
		<description>Set your life more easy take the &lt;a href=&quot;http://bestfinance-blog.com/topics/mortgage-loans&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;mortgage loans&lt;/a&gt; and all you need.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Set your life more easy take the <a href="http://bestfinance-blog.com/topics/mortgage-loans" rel="nofollow">mortgage loans</a> and all you need.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by ErnestineTHOMAS19</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-59</link>
		<dc:creator>ErnestineTHOMAS19</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 12:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-59</guid>
		<description>I will recommend not to wait until you get enough amount of money to buy all you need! You can take the &lt;a href=&quot;http://bestfinance-blog.com/topics/personal-loans&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;personal loans&lt;/a&gt; or car loan and feel comfortable</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I will recommend not to wait until you get enough amount of money to buy all you need! You can take the <a href="http://bestfinance-blog.com/topics/personal-loans" rel="nofollow">personal loans</a> or car loan and feel comfortable</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Men&#8217;s Clothing by Luigi Fulk</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/comment-page-1/#comment-58</link>
		<dc:creator>Luigi Fulk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 17:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/#comment-58</guid>
		<description>Can not seem to subscribe to RSS in Opera, is that this my fault or something else</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can not seem to subscribe to RSS in Opera, is that this my fault or something else</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bang on time by bangon</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/01/01/bang-on-time/comment-page-1/#comment-57</link>
		<dc:creator>bangon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 16:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/01/01/bang-on-time/#comment-57</guid>
		<description>[...] ones during the height of Typhoon Ondoy probably noticed the lack of signal and service from Globe.Bang on time First EnglishName (required) Mail (will not be published) (required) Website. Paraula per evitar contingut [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ones during the height of Typhoon Ondoy probably noticed the lack of signal and service from Globe.Bang on time First EnglishName (required) Mail (will not be published) (required) Website. Paraula per evitar contingut [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on JClic Irregular verbs by jclic</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/comment-page-1/#comment-56</link>
		<dc:creator>jclic</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 23:06:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/#comment-56</guid>
		<description>[...]     JClic Irregular verbs First EnglishName (required) Mail (will not be published) (required) Website. Paraula per evitar contingut [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]     JClic Irregular verbs First EnglishName (required) Mail (will not be published) (required) Website. Paraula per evitar contingut [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jobs by Jose</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/01/jobs/comment-page-1/#comment-55</link>
		<dc:creator>Jose</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 00:15:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/01/jobs/#comment-55</guid>
		<description>Great stuff.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great stuff.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The simple past tense: presentations by simple past tense verbs - StartTags.com</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/07/the-simple-past-tense-presentations/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>simple past tense verbs - StartTags.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 06:38:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/07/the-simple-past-tense-presentations/#comment-54</guid>
		<description>[...] forms, contributes to the evolutionary decay of irregular English verbs according to a specific ...The simple past tense: presentations First EnglishIrregulars verbs The simple past tense: presentations. By rob. This entry was posted on Saturday, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] forms, contributes to the evolutionary decay of irregular English verbs according to a specific &#8230;The simple past tense: presentations First EnglishIrregulars verbs The simple past tense: presentations. By rob. This entry was posted on Saturday, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on JClic Irregular verbs by bathroom suites</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>bathroom suites</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 03:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/11/jclic-irregular-verbs/#comment-53</guid>
		<description>Really like this post, thanks for writing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really like this post, thanks for writing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Countries Nationalities List by Gemma</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>Gemma</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 10:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/#comment-52</guid>
		<description>hi xsaXI
JEJEJEJE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi xsaXI<br />
JEJEJEJE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Countries Nationalities List by El bloc de cinquè del Pau Casals 09-10 &#187; Blog Archive &#187; Flags</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/comment-page-1/#comment-51</link>
		<dc:creator>El bloc de cinquè del Pau Casals 09-10 &#187; Blog Archive &#187; Flags</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 06:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/#comment-51</guid>
		<description>[...] Countries nacionalities list in English [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Countries nacionalities list in English [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on English &#8220;Castanyada&#8221; yes, Halloween, no by racabb</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>racabb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 07:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/#comment-50</guid>
		<description>RaquelCabano(L) 

castanyada? :S

kina mm.. (N)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RaquelCabano(L) </p>
<p>castanyada? :S</p>
<p>kina mm.. (N)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on English &#8220;Castanyada&#8221; yes, Halloween, no by racabb</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>racabb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 07:27:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/#comment-49</guid>
		<description>Raquel Cabano (L)

castanyada? :S

kina mmm... (N)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raquel Cabano (L)</p>
<p>castanyada? :S</p>
<p>kina mmm&#8230; (N)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Numbers Edu365 by cynthia</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>cynthia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 03:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/#comment-48</guid>
		<description>i need the example Numbers Edu365 because i have a exposition.. and i needed for expalin it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i need the example Numbers Edu365 because i have a exposition.. and i needed for expalin it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Shopping by KJDFSDKJS</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/10/shopping/comment-page-1/#comment-46</link>
		<dc:creator>KJDFSDKJS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 01:07:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/10/shopping/#comment-46</guid>
		<description>LOJJK.BNLJNÇ-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOJJK.BNLJNÇ-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by s vera</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-44</link>
		<dc:creator>s vera</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 23:16:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-44</guid>
		<description>Hi!
There&#039;s something waiting for you on our blog.

Hugs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
There&#8217;s something waiting for you on our blog.</p>
<p>Hugs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Can/Can&#8217;t by Fabiana Giron</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/02/01/cancant/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>Fabiana Giron</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 11:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/02/01/cancant/#comment-43</guid>
		<description>good for beginners!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good for beginners!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The clock by berta</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/11/el-rellotge/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>berta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 19:48:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/11/el-rellotge/#comment-42</guid>
		<description>L&#039;Angles es dibertit i bastant antratingut ami magrada molt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;Angles es dibertit i bastant antratingut ami magrada molt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Alphabet English by amach2</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/15/alphabet-english/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>amach2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 10:48:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/alphabet-english/#comment-41</guid>
		<description>how can I embed this alphabet in my blog for my students to practice?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how can I embed this alphabet in my blog for my students to practice?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vocabulary food by Vista triggers Stephen Fry Twitter meltdown - PC Pro &#124; Intro to Schools Telecoms</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/09/vocabulary-food/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Vista triggers Stephen Fry Twitter meltdown - PC Pro &#124; Intro to Schools Telecoms</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 13:01:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/09/vocabulary-food/#comment-40</guid>
		<description>[...] « Bibliographic WildernessVocabulary Boost Up Your Fluency To Speak French &#124; Article 2000First English » Blog Archive » Vocabulary foodBlogs That May Also be of interest Windows Vista  Tags: Black Friday, Blasts, Comedian, Delhi [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] « Bibliographic WildernessVocabulary Boost Up Your Fluency To Speak French | Article 2000First English » Blog Archive » Vocabulary foodBlogs That May Also be of interest Windows Vista  Tags: Black Friday, Blasts, Comedian, Delhi [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Do or does? by marian</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>marian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 20:14:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/#comment-39</guid>
		<description>The exercice is easy but I like</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The exercice is easy but I like</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Do or does? by Angela Tapia</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Angela Tapia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 20:41:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/#comment-38</guid>
		<description>This exercice is easy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This exercice is easy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Create a Voki: Introducing yourself by daniel</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 16:30:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/#comment-37</guid>
		<description>vui crear vokiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
okay</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vui crear vokiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii<br />
okay</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Do or does? by Carme Terradas</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>Carme Terradas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 17:14:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/#comment-36</guid>
		<description>I like the exercice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the exercice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Do or does? by josep llombart</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>josep llombart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 16:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/11/10/do-or-does/#comment-35</guid>
		<description>I don&#039;t know what do I do</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t know what do I do</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Countries Nationalities List by El Rebost dels Recursos &#187; Flags</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>El Rebost dels Recursos &#187; Flags</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 07:24:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/countries-nationalities-list/#comment-34</guid>
		<description>[...] Countries nacionalities list in English [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Countries nacionalities list in English [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Telephone English: a powerpoint with some basic expressions by Carolina</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/telephone-english-a-powerpoint-with-some-basic-expressions/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Carolina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 00:09:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/19/telephone-english-a-powerpoint-with-some-basic-expressions/#comment-33</guid>
		<description>Very useful!
:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very useful!<br />
 <img src='http://blocs.xtec.cat/firstenglish/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on English &#8220;Castanyada&#8221; yes, Halloween, no by enric serras</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>enric serras</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 16:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/#comment-32</guid>
		<description>Hola Montse:

Mira per on on t&#039;he trobat!!!

Una abraçada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Montse:</p>
<p>Mira per on on t&#8217;he trobat!!!</p>
<p>Una abraçada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Men&#8217;s Clothing by Jack Addition</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>Jack Addition</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 08:34:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/mens-clothing/#comment-31</guid>
		<description>I have liked your post. I shall follow your instructions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have liked your post. I shall follow your instructions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by dolphin</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>dolphin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 07:10:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-30</guid>
		<description>Para aprender los verbos irregulares, no hay mejor forma que cantando los verbos y con musica de fondo. Despues de practicar varias veces con seguridad se aprenderan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para aprender los verbos irregulares, no hay mejor forma que cantando los verbos y con musica de fondo. Despues de practicar varias veces con seguridad se aprenderan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by dolphin</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-29</link>
		<dc:creator>dolphin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 07:08:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-29</guid>
		<description>cantando los verbos irregulares</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cantando los verbos irregulares</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Irregulars verbs by chela</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/comment-page-1/#comment-27</link>
		<dc:creator>chela</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 03:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/03/09/irregulars-verbs/#comment-27</guid>
		<description>quiero aprender ingles</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quiero aprender ingles</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by narciso</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>narciso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 03:28:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-26</guid>
		<description>deseo aprender ingles con ustedes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deseo aprender ingles con ustedes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fruits and vegetables by narciso</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>narciso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 03:27:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2009/04/18/fruits-and-vegetables/#comment-25</guid>
		<description>hola, si asi es , no soy un robot y quiero estudiar ingles por este medio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola, si asi es , no soy un robot y quiero estudiar ingles por este medio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Numbers Edu365 by Our English Blog &#187; Blog Archive</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Our English Blog &#187; Blog Archive</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 19:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/#comment-24</guid>
		<description>[...] http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/" rel="nofollow">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/numbers-edu365/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Alphabet English by Our English Blog &#187; Blog Archive</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/10/15/alphabet-english/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Our English Blog &#187; Blog Archive</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 19:18:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/alphabet-english/#comment-23</guid>
		<description>[...] http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/alphabet-english/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/alphabet-english/" rel="nofollow">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/alphabet-english/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Women&#8217;s clothing by Nidia</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/womens-clothing/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>Nidia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 23:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/04/23/womens-clothing/#comment-22</guid>
		<description>I have problems to consult this page. Can somebody give me a reason?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have problems to consult this page. Can somebody give me a reason?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on El meu bloc també està de VAGA by listocomics.com</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/02/13/el-meu-bloc-tambe-esta-de-vaga/comment-page-1/#comment-19</link>
		<dc:creator>listocomics.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 21:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/02/13/el-meu-bloc-tambe-esta-de-vaga/#comment-19</guid>
		<description>una tira cómica sobre el temilla:
http://www.aldeaglobal.net/listo/t118.gif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una tira cómica sobre el temilla:<br />
<a href="http://www.aldeaglobal.net/listo/t118.gif" rel="nofollow">http://www.aldeaglobal.net/listo/t118.gif</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on First English  a Catalunya Informació by Virginia</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/12/16/first-english-a-catalunya-informacio/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Virginia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 20:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/12/16/first-english-a-catalunya-informacio/#comment-13</guid>
		<description>Molt bé , Motse! Felicitats, ja et deia que aquest era el millor bloc per aprendre anglès.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Molt bé , Motse! Felicitats, ja et deia que aquest era el millor bloc per aprendre anglès.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Karaoke: Michael Jackson &#8211; Billie Jean lyrics by [BLOCKED BY STBV] billie joe armstrong kids</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-michael-jackson-billie-jean-lyrics/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>[BLOCKED BY STBV] billie joe armstrong kids</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 09:57:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/karaoke-michael-jackson-billie-jean-lyrics/#comment-11</guid>
		<description>&lt;strong&gt;billie joe armstrong kids...&lt;/strong&gt;

Man i love reading your blog, interesting posts !...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>billie joe armstrong kids&#8230;</strong></p>
<p>Man i love reading your blog, interesting posts !&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jobs game by reyes</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/04/jobs-game/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>reyes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 12:34:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2008/12/04/jobs-game/#comment-10</guid>
		<description>Great Montse!. It&#039;s a very useful bloc. You&#039;re the best!.

kisses
Reyes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great Montse!. It&#8217;s a very useful bloc. You&#8217;re the best!.</p>
<p>kisses<br />
Reyes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vocabulary Calendar by psanz2</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/11/07/vocabulary-calendar/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>psanz2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 12:29:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/11/07/vocabulary-calendar/#comment-9</guid>
		<description>Bones company, he afegit un enllaç del teu blog en el meu, i intentaré fer servir aquest calendari. A veure si definitivament puc millorar el meu nivell d&#039;angès.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bones company, he afegit un enllaç del teu blog en el meu, i intentaré fer servir aquest calendari. A veure si definitivament puc millorar el meu nivell d&#8217;angès.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on English &#8220;Castanyada&#8221; yes, Halloween, no by mescoi</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>mescoi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 21:42:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/#comment-8</guid>
		<description>Salutacions!
De fet és un bloc per repassar les meves classes d&#039;anglès d&#039;una forma més entretinguda que no estudiar d&#039;un llibre. 
Qualsevol col·laboració serà benvinguda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salutacions!<br />
De fet és un bloc per repassar les meves classes d&#8217;anglès d&#8217;una forma més entretinguda que no estudiar d&#8217;un llibre.<br />
Qualsevol col·laboració serà benvinguda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on English &#8220;Castanyada&#8221; yes, Halloween, no by fescobar</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>fescobar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 16:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/28/english-castanyada-yes-halloween-no/#comment-7</guid>
		<description>Hi there. Nice idea to start this blog. Is it intended for children or adults? Do you mind me using it with mu CS pupils? Do you accept collaborations?
I wnat to start one for the school as a quick tool to communicate with the comunity. Bye and contratulations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there. Nice idea to start this blog. Is it intended for children or adults? Do you mind me using it with mu CS pupils? Do you accept collaborations?<br />
I wnat to start one for the school as a quick tool to communicate with the comunity. Bye and contratulations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Create a Voki: Introducing yourself by mescoi</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>mescoi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 13:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/#comment-6</guid>
		<description>Sergey use Firefox and install plugins because it has to work. Good luck! My name is Montse, Ok?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sergey use Firefox and install plugins because it has to work. Good luck! My name is Montse, Ok?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Create a Voki: Introducing yourself by sergey</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>sergey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 12:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/#comment-5</guid>
		<description>hi moncy i think you got a wrong code for the voki. I don&#039;t see it in the Microsoft IE browser. get a correct one from Voki.com, and good luck with English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi moncy i think you got a wrong code for the voki. I don&#8217;t see it in the Microsoft IE browser. get a correct one from Voki.com, and good luck with English</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Create a Voki: Introducing yourself by eva</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>eva</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:11:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/23/create-a-voki/#comment-4</guid>
		<description>Hola Montse!
per fi miro el bloc d&#039;english, suposo que saps que sóc la teva companya de classe, i d&#039;escola.
He estat buscant allò que m&#039;has comentat del karaoke i no ho he trobat.
Bé, ens veiem demà...m&#039;encanta el bloc!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Montse!<br />
per fi miro el bloc d&#8217;english, suposo que saps que sóc la teva companya de classe, i d&#8217;escola.<br />
He estat buscant allò que m&#8217;has comentat del karaoke i no ho he trobat.<br />
Bé, ens veiem demà&#8230;m&#8217;encanta el bloc!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Can you spell your name? by Juanmi</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/can-you-spell-your-name/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Juanmi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 07:44:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/18/can-you-spell-your-name/#comment-3</guid>
		<description>Molt bona iniciativa Montse! Aquest post del &quot;Can you spell your name&quot; no es veu...
Salutacions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Molt bona iniciativa Montse! Aquest post del &#8220;Can you spell your name&#8221; no es veu&#8230;<br />
Salutacions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Aprèn i repassa l&#8217;anglès per internet by xavier</title>
		<link>http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/apren-i-repassa-langles-per-internet/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>xavier</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 21:53:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blocs.xtec.cat/firstenglish/2007/10/15/apren-i-repassa-langles-per-internet/#comment-2</guid>
		<description>Gràcies Montse pel comentari que has deixat a zonatic-n i per fer referència al bloc.
Ara mateix poso un article amb els teus comentaris i propostes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gràcies Montse pel comentari que has deixat a zonatic-n i per fer referència al bloc.<br />
Ara mateix poso un article amb els teus comentaris i propostes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

