Textos jurídico-administrativos

forges

A no ser que sienta una afición innata por el derecho, la burocracia y los juegos de oficina, el contacto que el adolescente y el hablante de a pie tiene con este tipo de textos es uno o ninguno, como en el chiste.
Los alumnos de bachillerato, al ser preguntados por las características del lenguaje administrativo y jurídico, suelen acertar en casi todos los adjetivos: formal, formulario, técnico… pero, añaden casi siempre, el de claro. Sin embargo, todos los hablantes (al menos, los no especializados) que se rozan con este tipo de lenguaje saben por experiencia inmediata, que su conservadurismo, sus estructuras prefijadas, sus abundantes arcaismos y su fraseología antediluviana son escollos constantes que lo alejan, no sólo de la amenidad, sino también de la claridad y del tono divulgativo que sería justo que tuvieran este tipo de escritos.

Después de todo, en muchos casos, son el vehículo de contacto entre los ciudadanos y la administración o entre los ciudadanos y la justicia.

Amplia la información del libro de texto con el recurso sobre el lenguaje administrativo que encontrarás en Materiales de lengua o imprímelo desde aquí acompañado de algunos ejemplos.

TEXTOS

OTROS RECURSOS

2 pensaments a “Textos jurídico-administrativos

  1. Miquel Toll Riera

    Yo creo que el autor/a del texto tiene razón, ya que el lenguaje técnico está bien para que la gente que se dedica a profesiones de ámbito jurídico o administrativo puedan hablar entre ellos con palabras concisas i que expresan bien y sin lugar a duda lo que el interlocutor pretendía decir. Pero para la gente que no se dedica a ninguna profesión relacionada con estos dos ámbitos el lenguaje le puede parecer muy ambiguo y costoso de “masticar”. Por eso creo que deberían de adaptar el lenguaje administrativo y jurídico para que este resultase fácil de comprender y al abasto de toda la población. Ya que desgraciadamente estos dos ámbitos son muy corrientes dentro de la sociedad y si ya son pesado de por sí aún lo son más con un lenguaje técnico difícil de entender.

  2. aromeo Autor de l'article

    Miqui, la autora del texto es servidora. Has comentado la página de presentación, pero no importa. Yo también creo que la claridad tendría que primar en estos ámbitos.
    (Te invito a que entres y corrijas los errores ortográficos)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

Podeu fer servir aquestes etiquetes i atributs HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current day month ye@r *