Ha nacido una nueva lengua

Habiliteu el Javascript i el Flash per veure aquest Flash video.

En este vídeo del programa de Buenafuente, se puede ver y oír una conversación telefónica (mensaje bidireccional) entre dos personajes que hablan de una forma peculiar. Los dos parecen ser hombres maduros que viven en el campo y sospecho que tienen un nivel sociocultural bajo. Ambos se conocen y creo que son padre e hijo, por lo tanto el grado de familiaridad es elevado. El diálogo que mantienen es claramente espontáneo, puesto que aparecen frases inacabadas (Ni quehtuviera…) e interjecciones (¡eeee!, ¡Iiiii!), y con una intención persuasiva, en el que el padre le pide al hijo que le ayude a montar una oveja a la camioneta y éste se opone. Como resultado logra enfadar al padre.

En el diálogo, aparecen algunos rasgos lingüísticos propios de la variedad meridional, seguramente el andaluz, que ya hemos estudiado, alternados con algunas características del habla vulgar. Estos son algunos de ellos; la pérdida de -d- intervocálica (llegao, caío), la anteposición del artículo a nombres propios (el Enrique), la aféresis (supresión de sonidos a comienzo de palabra) como ta (está), tamoh (estamos), el ceceo (zu caza), la aspiración de -s a final de sílaba (vehtirze), la aspiración de -s al final de palabra (tamoh), la pronunciación suave de la –ch (enganshao), el empleo del pronombre ustedes en lugar de vosotros y el uso de contracciones (pallá, pacá).

Los hablantes tienen un nivel de lengua vulgar, es un sistema pobre, con una gramática sencilla y un léxico reducido. Se caracteriza por la alteración constante de la norma (pero ahora viaí yo pallá andando y ahora dehpué otra vé pacá) y el uso de vulgarismos (chaparrá), palabras incorrectas (el femenino de borrego; borrega) o errores lingüísticos (el uso del ero en vez de la primera persona del singular del verbo ser).

Pau Esquirol Domenech

One thought on “Ha nacido una nueva lengua

  1. aromeo Post author

    Bueno, Pau, no tengo palabras, ni conocía el documento oral, ni el Power Point, ni entendería el diálogo si no fuese por los subtítulos. Has sido muy exhaustivo y aún te has quedado corto en el análisis por la sencilla razón de que todo es comentable. Me he molestado en hacer varias capturas de pantalla para afinar (un poco) más tu comentario que está muy bien.
    Eres benévolo cuando dices eso de “algunas características del habla vulgar”, este diálogo las tiene todas.
    Añado,
    Nivel vulgar:

    * Imprecisión léxica y abuso de expresiones comodín: Estamos con el deso… /

    Rasgo dialectal:

    * Alargamiento de la vocal a final de palabra para expresar el plural: En lah tancaílla eja

    Registro coloquial:

    * Alusión constante a los protagonistas de la enunciación mediante pronombres y determinantes: Pero tú, tú…yo, yo, yo

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *