Cerca

Miró,Joan (1918): Hort amb ase

Arxius

Aquesta obra està sota una llicència de Creative Commons.
Licencia de Creative Commons

Calendari

maig 2012
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« mai    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

De la literatura a les cuines

pequecats

Activitats d’aula

activitats_aula

BLOCS DE LES CUINES I LA LITERATURA

cats

Bloc finalista dels Premis Blocs Catalunya 2010

logo

BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog

Musicogastronomia

La festa de la galera a Cambrils

Categories

La carabassa

03 juliol 2010 per Isabel

 El mercat 

La carabassa i altres cucurbitàcies tenen mala fama. A Espanya val més no rebre’n ja que indiquen que les coses han anat malament: que hom ha suspès els exàmens o que ha estat refusat en afers amorosos.

Els orientals han procurat a la carabassa un destí menys cruel. A l’Extrem Orient fou símbol d’abundància i fecunditat, tothora que les seves llavors, que es consumien a l’equinocci de primavera, es consideraven com un aliment de la immortalitat. Al Pròxim Orient, on la cucurbitàcia més preuada sembla que ha estat el cogombre, es coneixia la carabassa des de l’època preislàmica. Tanmateix, serà l’islam qui en doni les cartes de noblesa, ja que al Corà es diu que Jonàs, després d’haver estat engolit a les entranyes d’una balena, fou expulsat “en un estat lamentable sobre una platja deserta” on el Senyor estengué al seu damunt una planta de grans fulles, el yaqtîn. Ara bé, aquesta paraula, que en un principi designava qualsevol planta arrossegadissa, més endavant es referia únicament a la carabassa.

Mardam-Bey, Farouk (2002). La cocina de Ziryâb. El Gran Sibarita de Córdoba.  Barcelona : Zendrera Zariiquiey, 55-58. Traducció al català de Fina Masdéu.

 Més-informacio-a-aquest-bloc 

Luis Meléndez. Museo Nacional de Escultura. Valladolid

Luis Meléndez

Publicat a Algèria, Alimentació, Assaig, Castro,Isabel, Cuines mediterrànies, Fotografia, Història, Marroc, Meléndez,Luis, Pintura, Tunísia, Turquia, Ziryâb | No hi ha comentaris »

Estambul i la cuina turca.

06 juny 2010 per Beatriz
Mapa de Turquía

 
La cantant Aynur a Crossing the bridge.The sound of Istambul (Fatih Akin, 2006) 

El cuiner Gönul Paksoy explica com és la cuina turca, des de la dominació otomana:

La evolución de la cocina turca se puede dividir en varios períodos, a saber: el período de Asia Central; la síntesis anatolia, que se desarrolló tras la emigración a esa región; la cocina de Estambul, o de palacio, y la cocina turca actual.

(…)

Se sabe que el plato turco más antiguo, el tutmaç (Tutma Aç) encabezaba los menús seleucidas y los otomanos. Se trata de un complicado plato de repostería. Era una comida que saciaba, que daba energía y que tenía propiedades curativas. (…) Podemos encontrar platos de repostería similares en los desayunos otomanos.

No cabe duda de que la cocina otomana es la raíza de la moderna cocina turca. Los elementos más importantes de esa cocina son los alimentos que se trajeron de Asia Central. Algunos ejemplos son el çemen, que es un aderezo hecho de hierbas, ajo y pimienta roja, utilizado para cubrir la carne cruda (pastirma), el yogur y la mayoría de las variedades del kebab, así como algunos platos de repostería. Los otomanos jamás perdieron sus vínculos con su antigua cultura aunque gobernaran un inmenso imperio. Pero integraron la cultura que trajeron de Anatolia con las de las poblaciones locales, creando un acervo cultural común.

La cuina turca , segons Gönul Paksoy, cuiner d’Estambul

Venedor de te
Venedor de te

d’Orhan Pamuk: Visió del Bòsfor

En los paseos en barca que dábamos con mi madre, a mí me parecía como si los colores procedentes de las colinas del Bósforo no fueran el reflejo de una luz llegada de otra fuente. Me daba la impresión de que desde los tejados, desde los plátanos y los árboles de Judas, desde las alas de las gaviotas que de repente pasaban a toda velocidad ante nuestros ojos y desde las paredes de la caseta medio hundida de los caiques se desprendiera una luz ligera y pálida. Incluso en los días más caluroso del verano en que los niños pobres se lanzan al mar desde la carretera de la costa, en el Bósforo el sol no es totalmente dueño del clima y del paisaje. Ya las tardees de verano, cuando el color rojo del cielo se une a la oscuridad misteriosa del estrecho, me gusta contemplar esa luz incomparable e intentar comprenderla.

De Orhan Pamuk (2003, ed en castellano: 2009):  Estambul. Ciudad y recuerdos. Barcelona: Debolsillo Mondadori.

Més informació sobre Orhan Pamuk:

Orhan Pamuk a la wikipèdia

Estambul, d’Orhan Pamuk

El Bòsfor a Estambul
El Bòsfor a Estambul

Publicat a Akin, Fatih, Alimentació, Aynur, Mercats, Multimèdia, Pamuk,Orhan, Productes de la terra, Turquia | No hi ha comentaris »

Saviesa popular: proverbis i refranys.

30 maig 2010 per Fina

General

  • Semblar el mercat de Calaf.
  • A la taula del Bernat qui no hi és no hi és comptat.
  • El més calent és a l’aigüera.                                                                                               
  • Cada dia carn embafa.
  • Qui es mengi el tall que rosegui els ossos.
  • Val més el farciment que el gall.
  • Donar garsa per perdiu.
  • Donar bou per bèstia grossa.
  • L’aigua fa la vista clara.
  • Càntir nou fa l’aigua fresca.
  • La por guarda la vinya.
  • El meló i el casament són d’encertament.
  • Si aixeques massa el porró aniràs potser de cantó.
  • Oli, vi i amic, l’antic.
  • Ser de pa sucat amb oli.

Productes del mar

  • Val més ser cap d’arengada que cua de lluç.
  • Sardines a la nit, metzines.
  • El peix blau al vell no plau.
  • Qui vulgui peix que es mulli el cul.
  • Anxoves de l’Estartit, bones de dia, males de nit.

  

No diguis blat…

Productes de la terra

  • El pa tou dura poc.
  • Del pa tou tothom en fa llesques.
  • No diguis blat que no sigui al sac i ben lligat.
  • Per a triar les llenties has de passar-hi tres dies.
  • Déu dóna faves a qui no té queixals.
  • Faves comptades no fan plat.
  • Qui no té un all té una ceba.
  • S’ha acabat el bròquil.
  • No valer ni un nap.
  • Amb palla i temps maduren les nespres.
  • Gallina vella fa bon caldo.
  • Allà on no hi ha sang, botifarres no s’hi fan.
  • No pot dir que té bon tast qui no tasta xai a l’ast.
  • Carn fa carn i vi fa sang.
  • Bon vi fa bona sang.
  • D’aiguardent i malvasia, fes-ne barreja, Maria.
  • Sols un mal porta alegria, i és aquest: la mal… vasia.
  • Qui no vulgui menjar cucs que no mengi bolets.

In corpore sano

  • No és tot u estar tip que estar dejú.
  • Val més morir d’un tip que de gana.
  • Per anar-se’n al llit n’hi ha prou amb un confit.
  • Amb un traguet de vi bo el malalt es posa bo.
  • Menjar fred i vi calent, pel cos és dolent.
  • Menjar molt i pair bé, no pot ser.
  • Val més bona gana que bona vianda.

Costums i tradicions. El calendari

  • Per sant Martí mata el porc i enceta el vi.
  • Ditxós el mes que entra amb llardons i surt amb torrons.
  • Per Nadal capons, neules i torrons.
  • Per Nadal posarem el porc en sal.
  • Aigua de gener, omple bótes i graner, i la pica d’oli també.
  • Pluja joana podreix l’avellana.
  • Per santa Magdalena l’avellana és plena.
  • Per sant Jaume, l’avellana a taula.
  • Per sant Roc, l’avellana cau del floc.
  • Per l’Ascensió, cireretes a abundor.
  • Si per l’octubre plou, el rovelló mou.

  

Selecció feta a partir dels llibres:

  • Cinc mil refranys catalans (1965) Barcelona: Editorial Millà
  • Refranys i frases fetes populars catalanes (1994) Barcelona: Avui
  • Garbellada de refranys (1999) Valls: Cossetània edicions.

Més informació sobre paremiologia:

  • Paremiologia didàctica. Curs d’iniciació al coneixement de l’origen, la història, els recopiladors i els repertoris de refranys, proverbis, dites i frases fetes de la llengua catalana.

 

Publicat a Alimentació, Catalunya, Folklore, Hàbits alimentaris, Paremiologia, Productes de la terra, Saviesa popular, Tradicions | No hi ha comentaris »

Recorde l’horta com un paradís

31 març 2010 per Isabel

faves-crudes

FAVES CRUES

[…] recorde l’horta com un paradís, però no un paradís d’aquells somniats o inventats, sinó com un paradís real, un jardí multicolor de geometries ubèrrimes i esponeroses fet per la mà de l’home, travessat per séquies que eren com rierols d’aigua transparent on hi havia una multitud d’animals aquàtics o que simplement vivien al costat de l’aigua, un paisatge que era d’una bellesa i una perfecció que no trobaré mai enlloc per molts anys que visca. Quan vaig fer set anys, mon pare trobà que havia arribat l’hora de treballar i em feia anar al camp a regar o birbar. A les hortes hi havia de tot i, quan m’ajuntava amb alguns amics, cap al capvespre, de vegades anàvem a furtar melons i fruites de tota mena, a l’estiu. Passat l’estiu s’acabava la varietat, però també ens agradaven les safanòries, que eren unas mica dolces i ens deixaven la llengua i els llavis morats. Les safanòries només es feien servir per donar de menjar al bestiar, però nosaltres ens les menjàvem. En arribar la primavera sempre buscàvem algun favar i allí ens fartàvem de faves tendres, que eren delicioses, petites, amb aquella brillantor llisa i fina que tenen acabades de collir. Però a l’Horta no hi havia costum de menjar faves crues (a taula, vull dir). Que jo sàpia  només se les mengen així a les hortes d’Alacant i del Baix Segura, com a acompanyament de les saladures, per desembafar.

Més-informacio-a-aquest-bloc 

Marqués, Vicent (29 març 2010). El sentit del gust. Diari Avui.

Foto: Gerardo BF (2008) . Habas_(beans)_en_mi_huerta_de_quillota_1

Publicat a BF,Gerardo, Catalunya, Cuines mediterrànies, Fotografia, Marqués,Vicent, País Valencià, Periodisme, Productes de la terra | No hi ha comentaris »

La cuina de Ziryâb: la terra i el mar. Les hortalisses

22 març 2010 per Isabel

Aquests articles s’han extret del llibre La cocina de Ziryâb, de FAROUK MARDAM-BEY, Editorial Zendrera Zariquiey. Han estat expressament adaptats i traduïts al català per a aquest bloc, tenint-ne en compte la valuosa documentació sobre l’ús dels productes tradicionals mediterranis a les cuines dels països àrabs.

Vegeu els enllaços a les següents pàgines:

Més-informacio-a-aquest-bloc

Albergínies. Foto de Rumorsrva

Faves. Foto: Jorge Orozco (2008) . Haba – México / Guarniero (2008) . Fava e figure del Roscón de Reyes

Chicken's tajine with lemons and olives

Publicat a Algèria, Assaig, Cathou,Cathare, Cuines mediterrànies, Fotografia, Guarniero, Història, Líban, Marroc, Orozco,Jorge, Palestina, Productes de la terra, Rumorsrva, Tunísia, Ziryâb | No hi ha comentaris »

Faves a la catalana

21 març 2010 per Isabel
Orozco, Jorge (2008) . “Haba – México”

Orozco, Jorge (2008) . “Haba – México”

Un cambrer que servia a la Núria la segona porció que havia demanat del deliciós gelat que havien pres per postres, va interrompre el monòleg, i, de sobte, la bonhomia de què havien gaudit fins llavors desaparegué quan la veïna de taula va dir a la Núria mentre aquesta es cruspia el gelat:

- Veient-te menjar, no m’estranya que estiguis com una vaca. T’has menjat dos plats de cada cosa!

La cullera curulla del deliciós gelat que estava a punt d’empassar-se va quedar com glaçada a mig camí cap a la boca durant una bona estona, i a l’últim va retornar a la copa d’on havia sortir. La Núria va restar bocabadada i emmudida uns instants, dubtant de si engegar o no la cruel interlocutora a la merda, però, de sobte, conscient de la raó i el sentit comú del que acabava de sentir, que reflectia el que ella ja sabia, així com el sentiment de culpabilitat que la colpia des de feia temps per aquell fet, la mirà fixament, contenint amb prou feines les llàgrimes.

- Que ens tens, de raó! En Joan i jo mengem massa, i ens hauríem d’aprimar molt. Fa temps que volem fer-ho, però no sabem ben bé com començar.

Sense deixar de fumar ni un instant, la Fina la mirà de dalt a baix amb petulància i digué:

- Poseu-vos a les meves mans i d’aquí a tres mesos no us reconeixereu.

Si voleu continuar llegint

Foto: Orozco, Jorge (2008) . “Haba – México” . 

Un altre conte de Ferran Reñaga: El vell ferit 

Receptes

Recepta: Faves a la catalana 

Més-informacio-a-aquest-bloc

Publicat a Alimentació, Catalunya, Cuines mediterrànies, Fotografia, Hàbits alimentaris, Literatura, Orozco,Jorge, Productes de la terra, Reñaga,Ferran, Transtorns nutrició | No hi ha comentaris »