oct 22 2008

Estellés torna a la llibertat

Generalxlluna @ 15:39

TAMBÉ

 

Jo també evoque Súnion, i Carles Riba em deixa

compartir la nostàlgia, una sal exaltada.

El teu cos em féu lliure, o tu em vares fer lliure.

Damunt els nostres cossos volaven els llençols,

volaven els coloms en el cel del crepuscle.

Oh Súnion! Jo t’evoque, evocant aquells dies.

Era la llibertat i era la plenitud,

i era tota la vida corrent dintre les venes.

Oh Súnion! He viscut. Incorporat a penes

sobre la teua llarga nuesa, en la terrassa,

vaig beure a glops la brisa. Fores feliç, mirant-me.

Recordem, de vegades, aquells dies enormes.

Darrere, la ciutat, el blau extens del mar.

Home ja simplement, elementalment home,

Sobre la teua fresca elementalitat.

Oh ciutat, oh ciutat dels dies humiliats,

De la rosa rompuda en la boca innocent!

Oh dies sense objecte i vida sense objecte,

hores amunt i avall alternativament,

el vi barat, l’amor barat, la boira extensa!

Damunt els nostres cossos volaven els llençols,

els llençols eixugats amb la brisa salada.

Un al costat de l’altre, i completament nus,

sobre els taullels d’aquesta terrassa –conilleres,

fils s’entendre la roba, les teules robellades–,

i per damunt nosaltres tot el cel, el crepuscle,

la gràcia dels coloms que sàviament volaven.

Parlàvem lentament, entre pauses llarguíssimes,

i creuava el crepuscle, com un peix, un fulgor,

i evocàvem cisternes, aljubs, mirant el cel,

i havíem recobrat l’adorable impudor

des d’on podíem veure tot l’esplendor de Súnion,

la plenitud volguda, la llibertat, la vida.

Se n’eixien els versos dels calaixos, corrien

del passadís, com l’aigua queien pels escalons.

Hòmens prudents i d’ordre s’aturaven, sorpresos.

Se’ls apagava el puro i no tenien foc.

Un crit de ¡gol! Omplia tot el cel del diumenge.


oct 21 2008

Vinyoli amb la justa paraula

Generalxlluna @ 21:18

CAP A LES DEUS

 

Sigues fidel

a les petites coses;

no t’és donat volar

sobre el callat abisme.

Pel fràgil pont suspès

del cant humil assaja

l’incert, boirós camí

d’aquesta a l’altra vora.

 

Caduques flors al prat,

un raig de sol efímer,

són ara talismans

que tot ho transfiguren.

Les portes del ponent

de bat a bat se t’obren;

per elles, riu amunt,

cap a les deus penetres.

 

Indesxifrables són

els signes que il·luminen;

el cant humil, però,

sovint els interpreta.

 


oct 20 2008

Un il·lustre contrapunt, Neruda

Generalxlluna @ 19:26

ODA A LOS POETAS POPULARES (fragment)

 

Poetas naturales de la tierra,

escondidos en surcos,

cantando en las esquinas,

ciegos de callejón, oh trovadores

de las praderas y los almacenes,

si al agua

comprendiéramos

tal vez como

vosotros hablaría,

si las piedras

dijeran su lamento

o su silencio,

con vuestra voz, hermanos,

hablarían.

Numerosos

sois, como las raíces.

En el antiguo corazón

del pueblo

habéis nacido

y de allí viene

vuestra voz sencilla.

Tenéis la jerarquía

del silencioso cántaro de greda

perdido en los rincones,

de pronto canta

cuando se desborda

y es sencillo

su canto,

es sólo tierra y agua.

 

Así quiero que canten

mis poemas,

que llevan

tierra y agua,

fertilidad y canto,

a todo el mundo.

Por eso,

poetas de mi pueblo,

saludo la antigua luz que sale

de la tierra.

El eterno

hilo que se juntaron

pueblo

y poesía,

nunca

se cortó

este profundo

hilo de piedra,

viene

desde tan lejos

como

la memoria

del hombre.

Vio

con los ojos ciegos

de los vates

nacer la tumultuosa

primavera,

la sociedad humana,

el primer beso,

y en la guerra

cantó sobre la sangre,

allí estaba

mi hermano

barba roja,

cabeza ensangrentada

y ojos ciegos,

con su lira,

allí estaba

cantando entre los muertos,

Homero

se llamaba

o Pastor Pérez, 

o Reinaldo Donoso.

Sus endechas eran

allí y ahora

un vuelo blanco,

una paloma,

eran la paz, la rama

del árbol del aceite,

y la continuidad de la hermosura.

Más tarde

los absorbió la calle,

la campiña,

los encontré cantando

entre las reses,

en la celebración

del desafío,

relatando las penas

de los pobres,

llevando las noticias

de las inundaciones,

detallando las ruinas

del incendio

o la noche nefanda

de los asesinatos.

 

Ellos,

los poetas

de mi pueblo,

errantes,

pobres entre los pobres,

sostuvieron

sobre sus canciones

la sonrisa,

criticaron con sorna

a los explotadores,

contaron la miseria

del minero

y el destino

implacable

del soldado.

Ellos,

los poetas

del pueblo,

con guitarra harapienta

y ojos conocedores

de la vida,

sostuvieron

en su canto

una rosa

y la mostraron en los callejones

para que se supiera

que la vida

no será siempre triste. 


oct 19 2008

Després del silenci obligat, un nou Estellés

Generalxlluna @ 10:18

DEMÀ SERÀ UNA CANÇÓ

 

Animal de records, lent i trist animal,

ja no vius, sols recordes. Ja no vius, sols recordes

haver viscut alguna volta en alguna banda.

Felicitat suprema, l’hora d’escriure els versos.

No els versos estellats, apressats, que escrivies,

sinó els versos solemnes -¿solemnes?- del record.

Et permets recordar amb un paisatge i tot:

les butaques del cine, el film que es projectava,

del que no vàreu fer gens de cas, està clar;

i evoques l’Albereda, les granotes del riu,

les carcasses obrint-se en el cel de la fira,

tota València en flames la nit de Sant Josep

mentre féieu l’amor en aquella terrassa.

Animal de records, lent i tris animal,

ara evoques i penses la carn fresca i suau

per on les teues mans o els teus besos anaven,

la glòria d’unes teles alegres i lleugeres,

els cavallons de teules rovellades, la brossa

que creixia, adorable, de sobte, entre unes teules.

Animal de records, lent i trist animal

amb les mans escampades damunt el davantal,

ara que ja tenies posat damunt la taula

el got de l’aigua clara en el plat de floretes,

ara que no volies ni parlar ni evocar:

contemplar solament la vella i alta imatge

en un silenci dens i poblat de records.

Allò que fou un dia retorna, inesperat,

omplint-te l’escaleta altra volta de riures,

pujant els escalons, tan viu, de dos en dos.

Se’n torna a anar després, quan tu no ho esperaves,

quan tu, en la pobra cuina, prepares unes coses

per fer l’estada amable: uns dolços, l’aigua clara…

Se t’ompli el menjador novament de penombres.

Mires per la finestra. Veus les lentes parelles.

Aquella nit no sopes i plores en el llit,

no pots tancar els ulls, mires en la foscor.

Veus l’espill de l’armari, tan llarg com un taüt.

Està als peus del teu llit, dempeus, greu o solemne.

I fores tan feliç, tan feliç, aquell dia,

amb la teua mà dins d’una mà, en un passeig!

No tornen els records dels frenètics moments

que et deixaven la roba o les cames tan brutes.

Sols evoques això: una mà en una mà,

una paraula amable, no gentil, sols amable,

un lent anar per uns carrers inconeguts

que pel seu nom evoques, per tots els seus balcons.


oct 02 2008

“Hidden place”, de Björk

Generalxlluna @ 13:59

Habiliteu el Javascript i el Flash per veure aquest Flash video.


oct 02 2008

Per fi, un moment per a Vinyoli

Generalxlluna @ 13:44

ATURO LA IMATGE PURA

 

Aturo la imatge pura

de les coses en un bres

de silenci que murmura,

quan un déu passa a través.

 

Oh saborosa clausura!

Guanya el temps la paciència:

mot per mot, es transfigura

l’inconegut en presència.

 

Mai no mor aquest encís

de la paraula tocada

per un vent sec i precís.

 

Fins allò que és pur instant:

flor de neu, alba, rosada,

duren sempre en el meu cant.

 

 

ERRANT A LA VENTURA

 

Errant a la ventura

pel vespre sinuós,

entre el foc i les ombres,

he posseït el cant.

 

Fill de foc i les ombres,

a recer de la nit,

el vent de la paraula

se m’ha tornat un arbre.

 

Abocat a les ombres,

arrelat en el buit,

la claror dels estels,

la quietud del vent,

fan tremolar totes les meves fulles.