Ens entenem!
23 05 2008
S’hi presenten una diversitat de situacions i personatges que reflecteix la realitat que podem trobar actualment en la nostra societat i, de retruc, a les nostres aules. Per tant, es poden utilitzar no tan sols a l’aula d’acollida sinó també a les aules ordinàries.
Fer teatre ens permet treballar de manera lúdica la llengua oral. Mitjançant el teatre, els nois i les noies desenvolupen les habilitats lingüístiques en un context comunicatiu, aprenen els usos de la llengua i aprofundeixen en el coneixement de les relacions humanes alhora que es desvetlla l’esperit crític.
L’aprofitament educatiu de l’activitat teatral demana una determinada seqüència didàctica. Abans de passar a la memorització, el professorat ha de vetllar perquè l’alumnat entengui el text i les diverses situacions comunicatives, sobretot si poden comportar algun problema d’interpretació cultural. A partir d’aquesta comprensió prèvia, s’han de memoritzar els textos que s’han de declamar. Després, s’hauran de crear altres situacions comunicatives perquè els nois i les noies utilitzin en altres contextos comunicatius els aprenentatges que han fet, de manera que es produeixi una generalització de l’ús del lèxic i de les estructures.
Fer d’actors i d’actrius i reproduir frases que s’han de memoritzar facilita que l’alumnat perdi la por a parlar en públic amb la llengua que està aprenent. A partir d’aquí, amb ajuda del docent, els nois i les noies han de trobar la manera d’expressar-se i comunicar allò que el seu personatge ha de transmetre.
El llibre conté les peces teatrals següents:
- Gustos nous de Mercè Maure i Seraña
- El Rei-Sol i l’eclipsi de Quim Canals
- Quan el Sol es pon de Dolors Collell
- Mag-nífic de Xavier Vernetta
- Sandra Miller d’Anna Rodríguez Costa
- Hem inventat el motor d’aigua! de Ricard Bonmatí i Guidonet
Els autors i les autores d’aquests textos són o han estat docents que, en algun moment de la seva trajectòria professional, han ensenyat la llengua catalana a alumnat nouvingut. Tenint en compte que aquests són els destinataris principals d’aquest volum, s’ha utlitzat per a la redacció de les obres un nivell de llengua planer (a partir del nivell A2 del Marc Europeu Comú de Referència), tot i que no s’ha renunciat a expressions, vocabulari i frases pròpies del llenguatge habitual. Tenint en compte que per a la preparació d’una obra de teatre s’ha de preveure una temporització que inclogui totes les fases de preparació i execució, s’ha considerat que no calia sempre partir d’un text molt senzill per no perdre les possibilitats d’aprofundir en l’aprenentatge de la llengua que un procés d’aquestes característiques permet.
Els arguments són variats. Tres guions teatrals reprodueixen situacions comunicatives molt properes als nois i les noies: conflictes generacionals, relacions entre una colla d’amics i la investigació sobre la desaparició d’una noia; un altre reprodueix el món del treball; un altre planteja la relació entre l’esforç i l’èxit; i el darrer planteja una rondalla a partir de la qual els alumnes podran reflexionar sobre les diferències socials.
Malgrat aquesta varietat d’arguments i de nivells de llengua, tots els textos tenen un tret en comú: són històries que fan pensar, que permeten opinar i discutir sobre el comportament dels diversos personatges. Fins i tot molts nois i noies es podran identificar amb algun personatge o amb alguna situació que han viscut.
Fitxa bibliogràfica:
Ricard Bonmatí, Quim Canals, Dolors Collell, Marcè Maure, Anna Rodriguez, Xavier Vernetta
Col·lecció Didàctiques i Complements, 31
Eumo Editorial, 2008





